"مرأى البصر" - Translation from Arabic to Spanish

    • la vista
        
    • visual
        
    • plena vista
        
    ! Las manos en la cabeza y manténganse a la vista! Open Subtitles ضعوا أيديكم خلف رؤوسكم وإبقوا على مرأى البصر.
    No hay hostiles a la vista. Open Subtitles لا يوجد معادون على مرأى البصر سوف أتحرك وأحاول انتزاعها
    Pero allí estaba perfectamente a la vista Y entonces lo oí Open Subtitles كانت هناك مختفية على مرأى البصر وبعد ذلك سمعت
    Toda esa testosterona y ni una sola corderita a la vista. Open Subtitles كل تلك الهرمونات الذكرية ولكن لانعجة على مرأى البصر
    Contacto visual con el blanco. Open Subtitles . الهدف على مرأى البصر
    Sam dijo que el arma estaba a plena vista. Open Subtitles حسنا, سام قال أن المسدس على مرأى البصر
    Pisoteando a los del pueblo, guardando en el bolsillo lo que este a la vista. Open Subtitles المشي في جميع أنحاء الفلاحون، وَضْع كُلّ شيءِ على مرأى البصر
    Plataforma petrolífera a la vista. Tiempo de llegada un minuto. Open Subtitles منصّة التنقيب على مرأى البصر نتوقع الوصول بعد دقيقة واحدة.
    No hay objetivos a la vista. Vamos, bastardos. Muéstrense. Open Subtitles لا أهداف على مرأى البصر جريهوند، هذا وشق
    La isla está a la vista. Open Subtitles إنّ الجزيرةَ على مرأى البصر
    Quieren restablecer la electricidad, que se vacíen las vías, señales verdes hasta South Ferry, y ningún poli a la vista. Open Subtitles لدي أخر التعليمات من المختطفين يريدون إسترجاع الطاقة و إخلاء المسار والإشارات خضراء الى حد العبارة الجنوبية وعدم وجود شرطة على مرأى البصر
    Despiérteme cuando esté a la vista. Open Subtitles أيقظْني عندما يكون على مرأى البصر
    Pero en ese momento ni el temible Chopper ni Milo... estaban a la vista. Open Subtitles ...لكن الآن لا شوبر المخيف ولا حتى ميلو على مرأى البصر...
    No hay tripulación a la vista. Open Subtitles لا طاقمَ السفينةِ على مرأى البصر.
    Ningún otro ser humano a la vista. Open Subtitles لا يوجد أنسان على مرأى البصر
    "Unidad 02: objetivo a la vista." Open Subtitles الوحده 02 : الهدف على مرأى البصر
    Está matando a todos a la vista Open Subtitles هو يقتل كلّ شخص على مرأى البصر
    Dos grupos más de rehenes a la vista Open Subtitles مجموعتان أخريان على مرأى البصر
    # No hay nubes a la vista # Open Subtitles # ولا توجد غيوم على مرأى البصر # # وقد توقف المطر #
    Ni un hombre a la vista. Open Subtitles ولا رجل على مرأى البصر
    Pronto tendremos el planeta Tierra en la visual. Open Subtitles الأرض ستكون على مرأى البصر
    ¿A plena vista plena vista o a plena vista de Sam? Open Subtitles على مرأى بصر "مرأى البصر" أو مرأى البصر لسام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more