La Junta seguirá examinando esta cuestión en el curso de las auditorías de las oficinas en los países. | UN | وسوف يواصل المجلس إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
A continuación se mencionan ejemplos concretos observados en las auditorías de las oficinas en los países: | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة المحددة التي لوحظت في أثناء مراجعة حسابات المكاتب القطرية: |
La Junta seguirá manteniendo bajo observación esta cuestión en el curso de las auditorías de las oficinas en los países. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
Recomendaciones de la auditoría de las oficinas en los países formuladas en 2012 | UN | الشكل 2: توصيات مراجعة حسابات المكاتب القطرية الصادرة في عام 2012 |
Esto contribuirá a completar el seguimiento de los problemas empresariales planteados gracias a las auditorías de las oficinas de los países. | UN | وستساعد هذه المزايا على مواكبة المسائل المؤسسية التي تبرز من خلال مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
La Junta observó en sus auditorías de las oficinas en los países que se realizaban actividades de seguimiento y evaluación de los proyectos para evaluar el logro de objetivos predefinidos. | UN | ولاحظ المجلس خلال عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية أن رصد المشاريع وتقييمها يجري لتقييم إنجاز أهداف محددة مسبقا. |
Respuestas de la administración y medidas adoptadas como consecuencia de las recomendaciones de las auditorías de las oficinas en los países | UN | استجابات الإدارة والإجراءات التي اتخذتها بشأن توصيات مراجعة حسابات المكاتب القطرية |
Comparación de los resultados de los informes de auditorías de las oficinas en los países | UN | مقارنة نتائج تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية |
Conclusión sobre las auditorías de las oficinas en los países | UN | استنتاج بشأن عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية ومشاريع التنفيذ المباشر |
Durante las auditorías de las oficinas en los países se formularon 730 observaciones. | UN | وصدرت 730 ملاحظة من ملاحظات مراجعة الحسابات، خلال مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
En el 60% de los casos, el modelo de riesgo coincide con las calificaciones de las auditorías de las oficinas en los países. | UN | وتطابقت نتائج نموذج المخاطر في ما نسبته 60 في المائة من الحالات مع تقييمات مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
30. En 2013 se publicaron 10 informes de auditorías de las oficinas en los países. | UN | 30 - تم في عام 2013 إصدار 10 تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
Se ampliará el alcance de las auditorías de las oficinas en los países para incluir nuevas prioridades institucionales. | UN | 20 - وسيتم توسيع نطاق عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية لتشمل أولويات المنظمة الجديدة. |
En general, en las auditorías de las oficinas en los países se comprobó que la gestión de los recursos humanos era adecuada. | UN | 52 - بوجه عام، توصلت عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية إلى أن الموارد البشرية تدار بأسلوب سليم. |
Muchas de las cuestiones señaladas en los informes de auditoría de las oficinas en los países son análogas a las detectadas en años anteriores. | UN | 47 - وكثير من المشاكل المحددة في تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية مشابهة لتلك التي تم تحديدها في السنوات السابقة. |
Muchos de los problemas señalados en los informes de auditoría de las oficinas en los países son análogos a los detectados en años anteriores. | UN | 45 - وكثير من المشاكل المبينة في تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية مشابهة لتلك التي تم تحديدها في السنوات السابقة. |
Las auditorías de las oficinas de los países observaron la ausencia de directrices concretas sobre la utilización de proyectos preparatorios de asistencia y la falta de mecanismos para supervisar la recepción de las contribuciones en especie de los gobiernos. | UN | وبينت مراجعة حسابات المكاتب القطرية عدم وجود مبادئ توجيهية محددة بشأن استخدام مشاريع المساعدة التمهيدية وعدم وجود آليات لرصد استلام المساهمات العينية من الحكومات. |
Número de auditorías de oficinas en los países y de recomendaciones de auditoría en el quinquenio comprendido entre 2005 y 2009 | UN | عدد عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية وتوصيات مراجعة الحسابات خلال فترة الخمس سنوات من 2005 إلى 2009 |
Informes de auditoría de oficinas en los países publicados en 2006, por región | UN | تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية الصادرة في عام 2006، حسب المنطقة |
2. Recomendaciones de las auditorias de las oficinas en los países en 2013 - por grado de prioridad | UN | الشكل 2: توصيات مراجعة حسابات المكاتب القطرية الصادرة في عام 2013 - حسب درجة الأولوية |
Se hizo la misma observación durante las auditorías de las oficinas exteriores en el Brasil, China y Colombia. | UN | وقد لوحظ هذا أيضا أثناء مراجعة حسابات المكاتب القطرية في كولومبيا والبرازيل والصين. |