"مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • observadores militares de las Naciones Unidas en
        
    • de Observadores de las Naciones Unidas en
        
    • observadores militares en
        
    • observador militar de las Naciones Unidas en
        
    • UNMOGIP
        
    • militares de las Naciones Unidas en la
        
    • tipos de cambio reales hasta diciembre
        
    Unidad de organización: Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas en Pale observó a un helicóptero que despegaba de Pale. UN شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تقلع من بالي.
    Asimismo es difícil entender por qué se está demorando la cuestión del despliegue de observadores militares de las Naciones Unidas en la zona del conflicto. UN كما يصعب فهم السبب في تباطؤ مسألة وزع مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في منطقة النزاع.
    Tengo el honor de referirme a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT). UN أتشرف باﻹشارة الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان.
    Participación de dos contingentes multiétnicos de la policía civil en la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental; de dos equipos de observadores militares en la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea y de uno en la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo. Finalizó el adiestramiento de una unidad de transporte combinado UN مشاركة وحدتي شرطة مدنية متعددتي الأعراق في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وفريقين من أفرقة مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، وفريق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية واكتمال التدريب لوحدة نقل متعدد الوسائط
    Tengo el honor de remitir adjunta una declaración formulada el 10 de marzo de 1996 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia, en relación con la trágica muerte de un observador militar de las Naciones Unidas en la región de Gali en Abjasia (Georgia). UN أتشرف بأن أحيل طيه البيان الذي أصدرته وزارة خارجية جورجيا في ٠١ آذار/مارس ٦٩٩١ بشأن فاجعة وفاة أحد مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في منطقة غالي بأبخازيا، جورجيا.
    Unidad de organización: Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) UN الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Esta es una cifra aceptada por el Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). UN وقد أقر هذا الرقم فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان،.
    UNMOGIP Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Tengo el honor de referirme al Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). UN أتشرف بأن أشير الى فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Unidad de organización: Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Unidad de organización: Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    UNMOGIP Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Otra delegación expresó su acuerdo con la propuesta relativa al Grupo de observadores militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). UN وأيدت وفود أخرى المقترح المتعلق بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Expresando su reconocimiento a los Estados que han prestado apoyo a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL) y a los que han contribuido al Fondo Fiduciario para Liberia, UN وإذ يعرب عن تقديره للدول التي قدمت الدعم لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في ليبريا والدول التي تبرعت للصندوق الاستئماني من أجل ليبريا،
    Expresando su reconocimiento a los Estados que han prestado apoyo a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL) y a los que han contribuido al Fondo Fiduciario para Liberia, UN وإذ يعرب عن تقديره للدول التي قدمت الدعم لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في ليبريا والدول التي تبرعت للصندوق الاستئماني من أجل ليبريا،
    Expresando su reconocimiento a los Estados que han prestado apoyo a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia y a los que han contribuido al Fondo Fiduciario para Liberia, UN " وإذ يعرب عن تقديره للدول التي قدمت الدعم لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في ليبريا والدول التي تبرعت للصندوق الاستئماني من أجل ليبريا،
    :: Participación de dos contingentes multiétnicos de la policía civil en la UNTAET, de dos equipos de observadores militares en la MINUEE y de uno en la MONUC UNTAET/ UN مشاركة وحدتي شرطة مدنية متعددتي الأعراق في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وفريقين من أفرقة مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، وفريق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Carta de fecha 13 de marzo (S/1996/188) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Georgia por la que se transmitía el texto de una declaración emitida el 10 de marzo de 1996 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia en relación con la muerte de un observador militar de las Naciones Unidas en la región de Gali en Abjasia (Georgia). UN رسالة مؤرخة ١٣ آذار/مارس (S/1996/188) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها نص بيان صادر في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٦ عن وزارة خارجية جورجيا بشأن وفاة أحد مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في منطقة غالي بأبخازيا.
    Tipos de cambios operacionales mensuales (tipos de cambio reales hasta diciembre) UN الهنـــد )فريــق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان()د(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more