Se lo pensará dos veces antes de empezar con sus secretos, sus mentiras. ¡Mocoso asqueroso! | Open Subtitles | سيفكر مرتين قبل أن يشرع في أساليبه الملتوية الكاذب ، الصغير الشقي البغيض |
Podrían pensarlo dos veces antes de volver a hacerlo, si tuvieran la chance. | Open Subtitles | لربما تفكّر مرتين قبل أن ترتكبها مجدداً إنْ سنحت لك الفرصة |
Creedme, me lo pensé dos veces antes de tirarla a los rápidos. | Open Subtitles | صدقيني , لقد فكرت مرتين قبل أن أسحبها من المنحدرات |
# Pero tengo que pensármelo dos veces antes de dar mi corazón | Open Subtitles | ولكن يجب أن أفكر مرتين قبل أن أعطي قلبي لك |
Puede que se lo piensen dos veces... antes de pedirnos que cuidemos de su perro. | Open Subtitles | أوه , أنتم على الأرجح ستفكرون مرتين قبل أن تطلبوا منا الأعتناء بكلبكم |
Piénsatelo dos veces antes de pedir esas botella de vino. | TED | فكّر مرتين قبل أن تشرب زجاجة النبيذ تلك |
Si no, más vale que se lo piense dos veces antes de llamarla mentirosa. | Open Subtitles | إذا لم يصدقها، فمن الأفضل التفكير مرتين قبل أن يدعوها بالكاذبة |
Esta ciudad se lo pensará dos veces antes de extorsionar a la gente otra vez | Open Subtitles | هذا سيجعل المدينة تفكّر مرتين قبل أن يصطدموا بالناس ويخسروا ثانيةً |
No, pero puedo hacerlos pensar dos veces antes de atacar otra vez, ¿verdad? | Open Subtitles | لا ، لكنه يمكنني ان أن أدعهم يفكروا مرتين قبل أن يهاجموننا مجدداً ، أليس كذلك؟ |
Te conozco desde hace 25 años y te he visto arruinar mas relaciones tienes uno bueno aquí y creo que lo tienes que pensar dos veces antes de echarlo para atrás. | Open Subtitles | أعرفك منذ 25 سنة واراك تدمرين علاقات كثيرة لديك واحد جيد هنا وأعتقد أن عليك التفكير مرتين قبل أن تتخلصي منه |
Quiero que las mujeres de esta unidad estén tan paranoicas que se lo piensen dos veces antes de desearle un buen día a cualquiera fuera esta habitación. | Open Subtitles | أريد المرأه في هذه الوحده أن تكون متشككه أنها سوف تفكر مرتين قبل أن تتطوعن بعمل يوم جيد |
Como mujer de color y médica sería mejor que lo pensaras dos veces antes de usar esa palabra de muletilla. | Open Subtitles | , و لكنت أظن كوني امرأة ملونة و طبيبة أنه عليكِ التفكير مرتين قبل أن تنطقين بهذه الكلمة |
Algo que haga que lo pienses dos veces antes de tratar a tu próximo paciente como basura. | Open Subtitles | شئ يجعلك تفكر مرتين قبل أن تعالج المريض التالي بقذارة |
Quizás la próxima vez lo pienses dos veces antes de robar algo que no te pertenece. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة ستفكرين مرتين قبل أن تسرقي ما ليس لك |
Uno pensaría dos veces antes de pasarle la mano en el culo. | Open Subtitles | انت يجب أن تفكر مرتين قبل أن تضع يدك فى مُؤخرتِها |
Acaso ellos piensan dos veces antes de etiquetar a casi todo el mundo un terrorista... | Open Subtitles | .. حتى يفكروا مرتين قبل أن .. يتهموا أي شخص بأنه إرهابي |
Entonces, a menos que quieras que tus clientes conozcan tu secreto será mejor que lo pienses dos veces antes de volver a amenazarme. | Open Subtitles | لذا عدا إن رغبت في أن يعرف زبائنك سرك الصغير ، فيجدر بك التفكير مرتين قبل أن تهددني مجدداً ، هل أتفقنا؟ |
Antes te lo pensabas dos veces antes de invitarme a un café. | Open Subtitles | غالى كنت تفكر مرتين قبل أن تطلب لى القهوة |
Deberías pensar dos veces antes de pedir mi consejo sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير مرتين قبل أن تطلب نصيحتي على أي شيء. |
Así que, si fuese tú, lo pensaría dos veces antes de tener principios. | Open Subtitles | لذا، لو كنت مكانكَ، لفكرت مرتين قبل أن أتحلى بالمبادئ. |