"مرحباً بكم في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bienvenidos a
        
    • Bienvenidos al
        
    • Bienvenido a
        
    • Bienvenido al
        
    • Bienvenida a
        
    • Bienvenida al
        
    • Bienvenidas al
        
    ¡Bienvenidos a la mejor fiesta de Año Nuevo de todo el mundo! Open Subtitles مرحباً بكم في أمسية العام الجديد الأولى في العالم كله.
    Una presentación muy buena y limpia. Bienvenidos. Bienvenidos a nuestro legítimo espectáculo de niños. Open Subtitles مرحباً بكم في عرضنا الشرعي للأطفال أي واحد من هؤلاء الموهوبون الممتعون
    Bienvenidos al sexto premio anual de los anuncios de la televisión americana. Open Subtitles مرحباً بكم في حفل الجوائز السنوي السادس للإعلانات التلفزية الأمريكية
    Buenos días, chicos y chicas. Bienvenidos al que sin duda será nuestro mejor año en Rydell. Open Subtitles صباح الخير،أولاد و بنات.مرحباً بكم في ما نحن متأكّدون انة سَيَكُونُ
    Bienvenido a la clínica para extranjeros sensuales. Open Subtitles مرحباً بكم في العيادةِ للأجانب الجنسيينِ.
    Bienvenido al futuro. desciendan por la escalerilla y den vuelta a la derecha. Open Subtitles مرحباً بكم في معمل المستقبل تقدمو عبر السلم وخذو اليمين
    Bienvenidos a la democracia, amigos tunesinos y egipcios. TED مرحباً بكم في الديموقراطية، أصدقاؤنا المصريون والتوانسة.
    Tú y tus amigos estáis Bienvenidos a pasar la noche. Open Subtitles أنت وأصدقائك مرحباً بكم في الإقامة بالليل
    - ¡Bienvenidos a nuestra casa! Open Subtitles الآن إلى ضيوفِنا مرحباً بكم في بيتِنا إسمعْ
    Hola, y Bienvenidos a un nuevo programa de "Es el arte". Open Subtitles مرحباً بكم في نسخة جديدة من برنامج الفنون
    Bienvenidos a National Bandstand, en vivo desde el Instituto Rydell. Open Subtitles مرحباً بكم في المنصةِ الوطنيةِ، علي الهوي مِنْ مدرسة رايدل العليا.
    Bienvenidos a la lucha de campeonato. Open Subtitles مرحباً بكم في بطوله المصارعهِ.
    Buenas noches, damas y caballeros y Bienvenidos al Spectrum de Filadelfia. Open Subtitles مساء الخير، أيها السيدات والسادة مرحباً بكم في طيفِ فيلاديلفيا
    Damas y caballeros Bienvenidos al Campeonato Mundial de Pulseadas. Open Subtitles مرحباً بكم في بطولة منافسة مصارعة الأيدي العالمية
    Bienvenidos al NoIan Kennard Show. Sexo, violencia, pornografía: Open Subtitles مرحباً بكم في برنامج نولان كينارد,الجنس العنف,و الخلاعه
    No me ofendí, cretino. Bienvenidos al siglo IV. Open Subtitles مفيش حاجة يا زاحف مرحباً بكم في القرن الرابعِ.
    Así que, ¿alguien va a tomar nuestro pedido? Bienvenido a Cattleman's Ranch. Open Subtitles إذاً، هل سيأخذ أحدٌ طلباتنا مرحباً بكم في كاتلمنز رانش
    En nombre de la CIA, Bienvenido a Estados Unidos. Open Subtitles نيابةً عَنْ وكالة المخابرات المركزيةِ، مرحباً بكم في أمريكا.
    Bienvenido a Información. Ciudad y estado, por fav or. Open Subtitles مرحباً بكم في مساعدة الدليلِ المدينة والولاية، رجاءً
    Bienvenido al equipo de los ganadores. Open Subtitles مرحباً بكم في الفريقِ الفائِزِ.
    Bienvenida a mi humilde morada. Open Subtitles مرحباً بكم في مسكنِي المتواضعِ الصَغيرِ، أتعرفين؟
    Por favor, denele la Bienvenida al programa, a Adrian Monk. Open Subtitles رجاءً مرحباً بكم في المعرضِ، راهب أدريان.
    - ¿Chanel, que es lo que dice? - Bienvenidas al suspiro de sueños. Open Subtitles شانيل ماذا قالَ مرحباً بكم في همسِ الأحلامِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more