"مرحباً يا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hola
        
    • Hey
        
    • Oye
        
    Hola, camarada, no se meta en asuntos turbios... usted no sabe con quién está tratando. Open Subtitles مرحباً يا رفيق إبتعد عن الأعمال المشبوهة إنك لا تعرف مع من تتعامل
    Hola, amor, acabo de ir de compras y me olvidé los saquitos de té. Open Subtitles نعم ؟ مرحباً يا صغيري ، لقد ذهبت للتسوق ونسيت شراء الشاي
    Es el perro, ya te lo decía. Hola, Papá. buenas noches. Los calzoncillos. Open Subtitles لا بد انه الكلب مرحباً يا أبي، تصبح على خير السراويل
    Hola, Ma. ¡Por el amor de Cristo, son las 2 de la mañana! Open Subtitles مرحباً يا أمّي بِحقّ المسيح، إنّها السّاعة الثّانِيةِ بعد مُنتصف اللّيل
    ¿Estás ahí, chiflado? ¡Hey, psicópata! ¡Hey... Hola, psicópata! Open Subtitles أنت يا جماعة يا مجانين هناك؟ معتوه مرحباً يا معتوه
    Hola, linda. ¿Dónde te habías metido? Open Subtitles مرحباً يا صديقتي . أين كنت كل هذه المدة ؟
    - Hola. - ¿Dónde está Doc Holliday? Open Subtitles مرحباً يا إد أين الطبيب هوليداى
    - Me alegro de verte. - Hola, comisario. Open Subtitles تسعدنى رؤيتك يا جون مرحباً يا مدير الشرطة
    - Hola, Shanghai. - Vaya, ahora sí que he tenido un día completo. Open Subtitles مرحباً يا شنغهاى لقد أصبح يومى كاملاً الان
    Hola, Ringo. ¿Sigues arrimándote al mejor postor? Open Subtitles مرحباً يا رينجو أ مازلت تعمل لحساب من يدفع أكثر ؟
    Hola, querida. ¿Todo bien? Open Subtitles مرحباً , يا عزيزتى هل كل شىء على ما يُرام ؟
    - Hola, cariño. ¿Lo de siempre? Open Subtitles مرحباً , يا عزيزى . هل ستتناول وجبتك المعتادة ؟
    ¡Hola, Sir! No quiero que haga cola. Open Subtitles مرحباً يا أستاذ لا يمكن أن تصطف فى الطابور
    "Hola, tomen un trago de mi parte. "Gracias por dejarme pescar en este lago. Open Subtitles مرحباً يا شباب ، تناولوا مشروباً على نفقتي أشكركم على سماحكم لي بالصيد في البحيرة
    Hola Warren. Le está yendo bien, gracias. Open Subtitles مرحباً يا ورين بخير فقط .شكراً
    Hola, mamá. Hay una fiesta en mi honor y no puedo hablar mucho. Open Subtitles مرحباً يا أمي، أنهم يحتفلون بي لذا لا يمكنني التحدث معك طويلاً
    Hola, cariño. No, llegaré a casa en una hora. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي لا , سأكون بالبيت خلال ساعة
    Qué sorpresa. ¡Hola, precioso! ¡Ven aquí! Open Subtitles يا لها من مفاجئة مرحباً يا جميل تعال إلى هنا
    - Hola niños. - Hey, Chef. ¿Que tal? Open Subtitles ــ مرحباً يا أطفال ــ مرحباً أيّها الطاهي، ما الأخبار؟
    Oye, niña,estan esperando por ti, como de costumbre.no olvides llamar a tu mama. Open Subtitles مرحباً يا فتاة، إنهم بإنتظارك بأعلى كالمعتاد. ولا تنسي الإتصال بوالدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more