Hola, camarada, no se meta en asuntos turbios... usted no sabe con quién está tratando. | Open Subtitles | مرحباً يا رفيق إبتعد عن الأعمال المشبوهة إنك لا تعرف مع من تتعامل |
Hola, amor, acabo de ir de compras y me olvidé los saquitos de té. | Open Subtitles | نعم ؟ مرحباً يا صغيري ، لقد ذهبت للتسوق ونسيت شراء الشاي |
Es el perro, ya te lo decía. Hola, Papá. buenas noches. Los calzoncillos. | Open Subtitles | لا بد انه الكلب مرحباً يا أبي، تصبح على خير السراويل |
Hola, Ma. ¡Por el amor de Cristo, son las 2 de la mañana! | Open Subtitles | مرحباً يا أمّي بِحقّ المسيح، إنّها السّاعة الثّانِيةِ بعد مُنتصف اللّيل |
¿Estás ahí, chiflado? ¡Hey, psicópata! ¡Hey... Hola, psicópata! | Open Subtitles | أنت يا جماعة يا مجانين هناك؟ معتوه مرحباً يا معتوه |
Hola, linda. ¿Dónde te habías metido? | Open Subtitles | مرحباً يا صديقتي . أين كنت كل هذه المدة ؟ |
- Hola. - ¿Dónde está Doc Holliday? | Open Subtitles | مرحباً يا إد أين الطبيب هوليداى |
- Me alegro de verte. - Hola, comisario. | Open Subtitles | تسعدنى رؤيتك يا جون مرحباً يا مدير الشرطة |
- Hola, Shanghai. - Vaya, ahora sí que he tenido un día completo. | Open Subtitles | مرحباً يا شنغهاى لقد أصبح يومى كاملاً الان |
Hola, Ringo. ¿Sigues arrimándote al mejor postor? | Open Subtitles | مرحباً يا رينجو أ مازلت تعمل لحساب من يدفع أكثر ؟ |
Hola, querida. ¿Todo bien? | Open Subtitles | مرحباً , يا عزيزتى هل كل شىء على ما يُرام ؟ |
- Hola, cariño. ¿Lo de siempre? | Open Subtitles | مرحباً , يا عزيزى . هل ستتناول وجبتك المعتادة ؟ |
¡Hola, Sir! No quiero que haga cola. | Open Subtitles | مرحباً يا أستاذ لا يمكن أن تصطف فى الطابور |
"Hola, tomen un trago de mi parte. "Gracias por dejarme pescar en este lago. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب ، تناولوا مشروباً على نفقتي أشكركم على سماحكم لي بالصيد في البحيرة |
Hola Warren. Le está yendo bien, gracias. | Open Subtitles | مرحباً يا ورين بخير فقط .شكراً |
Hola, mamá. Hay una fiesta en mi honor y no puedo hablar mucho. | Open Subtitles | مرحباً يا أمي، أنهم يحتفلون بي لذا لا يمكنني التحدث معك طويلاً |
Hola, cariño. No, llegaré a casa en una hora. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي لا , سأكون بالبيت خلال ساعة |
Qué sorpresa. ¡Hola, precioso! ¡Ven aquí! | Open Subtitles | يا لها من مفاجئة مرحباً يا جميل تعال إلى هنا |
- Hola niños. - Hey, Chef. ¿Que tal? | Open Subtitles | ــ مرحباً يا أطفال ــ مرحباً أيّها الطاهي، ما الأخبار؟ |
Oye, niña,estan esperando por ti, como de costumbre.no olvides llamar a tu mama. | Open Subtitles | مرحباً يا فتاة، إنهم بإنتظارك بأعلى كالمعتاد. ولا تنسي الإتصال بوالدتك. |