"مرحبا بك في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bienvenido a
        
    • Bienvenido al
        
    • Bienvenida al
        
    • Bienvenida a la
        
    • Bienvenidos a
        
    • Bienvenidos al
        
    • - Bienvenida a
        
    Escucha, no eres Bienvenido a la Casona, y claramente no eres bienvenido aquí. Open Subtitles أسمعي ، أنت لست مرحبا بك في لونجهوس وكذلك هنا بالتأكيد
    Bienvenido a Islandia, Sr. Fischer, ¿qué tal se siente de vuelta a casa? Open Subtitles مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟
    Bienvenido a "Cinco cosas peligrosas que usted debería dejar hacer a sus hijos". TED "مرحبا بك في "خمسة أشياء خطرة يجب السماح لأطفالكم القيام بها
    Bienvenido al departamento de testeos de P.I. Smith e Hijos. Open Subtitles مرحبا بك في قسم الابحاث لدى ب.أ سميث و أولاده
    Bueno, Bienvenido al Pentágono, Coronel. Open Subtitles حسنا ، مرحبا بك في وزارة الدفاع يا كولونيل
    Bienvenida al NCIS. Open Subtitles مرحبا بك في وكالة التحقيقات الجنائية البحرية
    En efecto. Sea Bienvenido a mi casa Open Subtitles أنا دراكيولا مرحبا بك في منزلي
    Bienvenido a El Salvador. ¿Qué le parece? Open Subtitles شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟
    Bienvenido a Vientiane, senador. Gracias, Embajador Marloff. Open Subtitles مرحبا بك في فيانتيان سيدي شكرا أيها السفير مارلوف
    Bienvenido a la historia. Open Subtitles العريف شومان .. استطيع ان اقول لك مرحبا بك في التأريخ
    Saludos, Narim. Bienvenido a casa. El control atmosférico está activado... Open Subtitles تحياتي ناريم مرحبا بك في منزلك التحكم في الجو يعمل
    Bienvenido a la CIA, amigo. Sus fuentes no son muy exactas. Open Subtitles مرحبا بك في عالم وكالة المخابرات المركزية حسنا، لقد أخطأت إستخباراتك في هذه المسألة
    ... Es suficiente. Bueno, Bienvenido a la Antártida, Coronel. Open Subtitles هذا يكفي مرحبا بك في القارة القطبية, عقيد
    Bienvenido a la isla. Por favor sigue caminando. Open Subtitles مرحبا بك في الجزيرة ، رجاءً، إستمرّ بالمشي
    Así que, Bienvenido a Hollywood. Open Subtitles و لن يكون لديك أي من أموال النفط مرحبا بك في هوليود
    Bienvenido al club. Open Subtitles أنت لست سياسي حقيقي دكتور غايل مرحبا بك في النادي
    - Nos están disparando. - Bienvenido al barrio, niño de colegio. Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا مرحبا بك في الحفلة يا فتى الجامعة
    Bienvenido al Centro. ¿Le gustaría registrarse para la visita? Open Subtitles مرحبا بك في المركز هل تود ان توقع من اجل جوله
    Sólo quería pasar a saludarlo, y darle la Bienvenida al barrio. Open Subtitles انا فقط اردت ان اتي واقول مرحبا مرحبا بك في الحي
    - Bienvenida a la fiesta. - Es bueno estar en la fiesta. Open Subtitles مرحبا بك في الحفلة من الجيد أن أكون في الحفلة
    Bienvenidos a la tierra de la bestia, mis señores... ¡pero cuídense de las trampas para lobos! Open Subtitles مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب
    Bienvenidos al país de la Bestia. ¡Cuidado con las trampas para lobos! Open Subtitles مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more