"مرض عقلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • enfermedad mental
        
    • de enfermedades mentales
        
    • un trastorno mental
        
    • trastornos mentales
        
    • enfermo mental
        
    • salud mental
        
    • una enfermedad
        
    • y enfermedades mentales
        
    Algunas han sido sometidas a tratamiento forzoso por falso diagnóstico de enfermedad mental. UN وتم إخضاع بعضهن لعلاج قسري من مرض عقلي تم تشخصيه زوراً.
    Podría ser el reflejo de una enfermedad mental grave... o de algo simple. Open Subtitles أعني, قد تكون دلالة على مرض عقلي شديد.. أو أمراً أبسط.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يتعــوق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    - No hay casos de cáncer en su familia, ni antecedentes de drogadicción, ni de enfermedades mentales o... Open Subtitles ولا يوجد اي شخص في عائلته ايضاً ولا يمتلك اي سجل للأدمان ولا يمتلك اي سجل لاي مرض عقلي
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يتعوق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يتعــوق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية أو مرض عقلي ما.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يتعوق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    El Estado financia servicios especializados de empleo para personas con discapacidad, entre ellas las mujeres y quienes padecen una enfermedad mental. UN تقوم الحكومة بتمويل خدمات عمالة متخصصة للمعوقين، بمن فيهم النساء والذين يعانون من مرض عقلي.
    Según la fuente, nunca acusó síntomas de enfermedad mental en el trabajo ni después de haber ingresado en el hospital. UN ووفقاً للمصدر، لم تكن أي أعراض مرض عقلي بادية عليه سواءً في العمل أو بعد نقله إلى المستشفى.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    Diversos factores pueden plantear que se prive de libertad a personas que muestran síntomas de padecer alguna enfermedad mental: realizar un reconocimiento médico tanto si esa persona padece, como si no, alguna enfermedad mental y, en caso afirmativo, determinar el tipo de enfermedad. UN وهناك عوامل مختلفة قد تفضي إلى حرمان شخص تبدو عليه أعراض أحد الأمراض العقلية من حريته: إجراء فحص طبي لمعرفة ما إذا كان الشخص يعاني بالفعل من مرض عقلي ثم، إذا ما ثبت ذلك، تحديد طبيعة المرض.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    La discapacidad puede revestir la forma de una deficiencia física, intelectual o sensorial, una dolencia que requiera atención médica o una enfermedad mental. UN وقد يعاق الناس باعتلال بدني أو ذهني أو حسي، أو بسبب أحوال طبية ما أو مرض عقلي ما.
    Está dentro de muchas categorías de enfermedades mentales: Open Subtitles . انه يعبر عن أكثر من مرض عقلي
    Se informa que sufrió un colapso mental en 1986, debido al parecer a que fue torturada por largo tiempo y sometida incluso a agresiones sexuales, y que está aquejada de un trastorno mental agudo. UN تفيد التقارير أنها أصيبت بانهيار عصبــي في عام ١٩٨٦، وذلك علـى مـا يبـدو نتيجــة تعرضهـا للتعذيب لمدة طويلة، بما فيه الاعتداء الجنسي، وﻷنها تشكو من مرض عقلي حاد.
    Los niños adoptados pueden tener trastornos mentales. Open Subtitles الأطفال المتبنون من الممكن أن يكون لديهم مرض عقلي
    Nadie se referirá a mi hijo como un enfermo mental. ¿Me entiendes? Open Subtitles لا أحد يشير إلى ابني علي أنه يمتلك مرض عقلي. هل تفهمني؟
    Los delincuentes con problemas de salud mental o de drogadicción se ven a menudo atrapados en un ciclo ineludible de encarcelamientos y puestas en libertad. UN فكثيراً ما يقع جناة يعانون من مرض عقلي أو يرتهنون المخدرات في دائرة لا مفر منها من السجن والإفراج.
    364. El Comité recomienda firmemente que el Gobierno de Hong Kong examine la situación de las personas con discapacidades y enfermedades mentales y vele por la plena protección de los derechos que les reconoce el Pacto. UN ٤٦٣- توصي اللجنة بقوة أن تعيد حكومة هونغ كونغ النظر في وضع اﻷشخاص الذين يعانون من مرض عقلي أو عجز لضمان حماية حقوقهم بموجب العهد حماية كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more