"مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة" - Translation from Arabic to Spanish

    • BDE
        
    • PBDE
        
    Sección 3. Operaciones para reciclar y recuperar artículos que contengan COP - BDE y evaluación de sus posibles efectos en la salud y en el medio ambiente UN الباب 3: عمليات إعادة تدوير واستعادة السلع المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة وتقييم لآثارها الصحية والبيئية المحتملة
    También se reciclan otros materiales que pueden contener COP - BDE. UN 68 - يعاد أيضاً تدوير مواد أخرى قد تحتوي على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة.
    Se necesitará un menor examen de selección con algunos materiales que puedan contener COP - BDE. UN سيلزم فحص أقل لبعض المواد التي قد تحتوي على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة.
    En el informe se examinan y evalúan los riesgos para el medio ambiente y la salud asociados al reciclado de artículos que contengan COP - BDE. UN 3 - ويستعرض التقرير ويقيِّم المخاطر البيئية والصحية المرتبطة بإعادة تدوير السلع المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة.
    La consecuencia de ello es que, como en Europa se fabricó el máximo a mediados de los años noventa y casi cesó la producción hacia el 2000, la mayor parte de los artículos que contienen COP - BDE se han convertido probablemente en desecho y han sido tratados con los métodos de gestión existentes. UN والنتيجة هي أنه بما أن الاستخدام في أوروبا وصل إلى ذروته في منتصف التسعينات وتوقف تقريباً بحلول عام 2000 فإن معظم المواد المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة يرجح أن تكون قد أصبحت نفايات وعولجت بواسطة البنية التحتية القائمة لإدارة النفايات.
    La carga de la prueba en los artículos publicados apunta a que la exposición al polvo y en interiores contribuye cada vez más a las dosis totales de BDE, a medida que aumenta la concentración de PBDE en el polvo. UN وترجح الشواهد الواردة في المؤلفات أن التعرض عن طريق الغبار/في الأماكن المغلقة يسهم إسهاماً متزايد الأهمية في إجمالي استشراب مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة مع تزايد تركّز الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في الغبار.
    3. Operaciones para reciclar y recuperar artículos que contengan COP - BDE y evaluación de sus posibles efectos en la salud y en el medio ambiente UN 3 - عمليات إعادة تدوير واستعادة السلع المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة وتقييم آثارها الصحية والبيئية المحتملة
    La reutilización directa de los COP - BDE se da sobre todo en el caso de los muebles, colchones y automóviles. UN 65 - تتصل إعادة الاستخدام المباشر للملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة أكبر صلة بالأثاث والمراتب والسيارات.
    El que el vertedero sea el sumidero definitivo adecuado para los COP - BDE depende en gran medida del período temporal que se haya usado para la evaluación. UN 77 - ومدى ملاءمة المطامر كبالوعة النهائية للملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة يعتمد أساساً على النطاق الزمني الذي يجرى على مداه التقييم.
    La evidencia disponible indica que la mayoría de los países en desarrollo cuenta probablemente con existencias relativamente reducidas de desechos con contenido de COP - BDE. UN 94 - وتشير الأدلة المتاحة إلى أن معظم البلدان النامية يرجح أن تكون لديها أرصدة منخفضة نسبياً من النفايات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة.
    Las fluorescencias de rayos X y los análisis de espectro con chispa deslizante son métodos manuales y no pueden instalarse en los sistemas automatizados que son adecuados para las matrices en las que se encuentran habitualmente los COP - BDE. UN وأسلوباً التفلور بالأشعة السينية وتحليل أطياف الشرارات المنزلقة هما أسلوبان يدويان، ولا يمكن تركيبهما إلا في النظم المؤتمتة المناسبة للمواد الحاوية التي توجد فيها عادة الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة.
    Se ha de tener especial cuidado en reducir la formación de los COP - BDE y PBDF mediante la desbromación del DecaBDE. UN ويجب إيلاء عناية خاصة للحد من تكوين الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة والإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم بإزالة برومة الإيثير الثنائي الفينيل العشاري البروم.
    Las opciones de detección mencionadas para los plásticos pueden aplicarse a la separación de artículos con COP - BDE o contaminados con COP - BDE y a los artículos reciclados. UN ويمكن تطبيق خيارات الفحص المذكورة فيما يتعلق بالبلاستيك على فصل السلع المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة أو الملوثة بها والسلع المعاد تدويرها.
    Hay muy poco o ningún control real de los productos que se han fabricado o se están fabricando utilizando polímeros contaminados con COP - BDE. UN ولا توجد سوى رقابة حقيقية قليلة أو معدومة على المنتجات التي كانت، وما زالت، تصنع باستخدام البوليمرات الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة.
    Entre los grupos considerados como de mayor riesgo si se exponen a los COP - BDE como consecuencia del reciclado están: UN 150- وتشمل الفئات التي تعتبر مهددة أكثر من غيرها إذا ما تعرضت للملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة نتيجة لإعادة التدوير الفئات التالية:
    No obstante, el tamaño de la población afectada se reducirá con el tiempo, a medida que las existencias de los COP - BDE pasen de ser productos para terminar en los sumideros. UN غير أن حجم السكان المتضررين ينبغي أن ينخفض بمرور الزمن مع انتقال أرصدة الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة من المنتجات إلى البالوعات.
    Un enfoque de costo reducido para que la industria de reciclado de espumas de poliuretano evite la contaminación de sus productos por los COP - BDE sería la de seleccionar y separar las espumas contaminadas utilizando los métodos de selección manuales examinados anteriormente y en el apéndice 3. UN وهناك نهج ممكن لخفض التكلفة لصناعة إعادة تدوير رغاوى البولي يوريثان من أجل تفادي تلوث منتجاتها بالملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة وهو فحص وفصل الرغاوى الملوثة باستخدام أساليب الفحص اليدوي التي نوقشت أعلاه وفي التذييل 3.
    La mayoría de los países en desarrollo y con economías en transición no cuentan con grandes existencias de COP - BDE en sus propios países. UN ومعظم البلدان التي تمر بمرحلة انتقال/البلدان النامية ليست لديها أرصدة كبيرة من الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة في بلدانها نفسها.
    La exportación de materiales con COP - BDE sólo se autorizaría para una eliminación ambientalmente racional. UN ولن يسمح بتصدير السلع المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة إلا للتخلص السليم بيئياً.
    Se reduce la exposición humana y medioambiental a los COP - BDE procedentes de artículos reciclados; UN تخفيض تعرض الإنسان والبيئة للملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة المتأتية من المواد المعاد تدويرها؛
    Sección 4. Identificación de las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales para el reciclado de artículos que contengan PBDE UN الباب 4: تحديد أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more