"مركز الحقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Centro de Derechos
        
    • CCPR Centre
        
    • Centre for Rights
        
    • Center for
        
    • Centre - UHHRU
        
    • y Contra los
        
    • del Centro para los Derechos
        
    Declaración presentada por Centro de Derechos Reproductivos, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من مركز الحقوق الإنجابية وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Sra. Jennifer Green, en nombre del Centro de Derechos Constitucionales UN السيدة جنيفر غرين، باسم مركز الحقوق الدستورية
    Sra. Gilma Camargo, en nombre del Centro de Derechos Constitucionales UN السيدة غيلما كامارغو، باسم مركز الحقوق الدستورية
    [EXT] CCPR Centre - CPTRT UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - مركز الوقاية من التعذيب ومعالجة وإعادة تأهيل الضحايا وأسرهم
    Presentada por: Maria de Lourdes da Silva Pimentel, representada por el Centro de Derechos Reproductivos y Advocacia Cidadã pelos Direitos Humanos UN مقدم من: ماريا دي لورديس دا سيلفا بيمنتل، يمثلها مركز الحقوق الإنجابية ومكتب الدعوة لحقوق الإنسان
    Declaración presentada por el Centro de Derechos Reproductivos, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من مركز الحقوق الإنجابية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Acogió la reunión el Centro de Derechos Reproductivos, que organizó las exposiciones, las deliberaciones y, a continuación, una cena informal. UN واستضاف الاجتماعَ مركز الحقوق الإنجابية الذي رتَّب لتقديم العروض، والمناقشة ثم لعشاء غير رسمي.
    Información de ONG: Presentación conjunta del Centro de Derechos Civiles y Políticos; Iniciativa para los Derechos Humanos de Turkmenistán (TIHR) e International Partnership for Human Rights (IPHR) UN معلومات وردت من منظمات غير حكومية: بلاغ مشترك قدمه كل من مركز الحقوق المدنية والسياسية والمبادرة التركمانية لحقوق الإنسان والشراكة الدولية لحقوق الإنسان.
    [EXT] Centro de Derechos Civiles y Políticos (Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca) UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    Están representados por la abogada Vanda Durbáková, del Centro de Derechos Civiles y Humanos. UN وتمثلهم المحامية فاندا دورباكوفا من مركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان.
    Los activistas de los derechos humanos del Centro de Derechos Civiles y Humanos observaron todo cuanto sucedía desde una cierta distancia. UN وشاهد مناضلون في ميدان حقوق الإنسان من مركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان كل الحادث من بُعد.
    A este respecto, desea rendir homenaje al trabajo y la colaboración en el éxito de la consulta de dos organizaciones: el Centro de Derechos Reproductivos, y la Red de Investigación, Acción e Información para la integridad física de las mujeres. UN وحيَّت في هذا الصدد العمل والتعاون الذي قامت به اثنتان من المنظمات لإنجاح المشاورات وهما: مركز الحقوق الإنجابية، ومنظمة البحوث والعمل والمعلومات فيما يتصل بسلامة المرأة الجسدية.
    En cuanto a la documentación del Centro de Derechos Civiles y Políticos, resultaría interesante que el Relator Especial sacara partido de forma más directa a dicha información, por ejemplo, para la evaluación cualitativa de las respuestas de los Estados partes. UN وفيما يخص وثائق مركز الحقوق المدنية والسياسية، ذكر أنه ربما قد يكون من المهم أن يستغل المقرر الخاص هذه الوثائق على نحو أكثر مباشرة بغية التقييم الكيفي لردود الدول الأطراف مثلاً.
    Además, el Centro de Derechos Civiles tiene jurisdicción sobre las entidades receptoras de determinadas categorías de asistencia financiera federal. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتمتع مركز الحقوق المدنية بالولاية على الهيئات التي تتلقى أنواع معيّنة من المساعدة المالية الاتحادية.
    57. La Sra. Majodina afirma que ella fue el miembro del Comité que participó en la misión, por invitación del Centro de Derechos Civiles y Políticos. UN 57- السيدة ماجودينا قالت إنها أحد أعضاء المشاركة اللجنة الذي شارك في البعثة بدعوة من مركز الحقوق المدنية والسياسية.
    [EXT] CCPR Centre - Helsinki Committee UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - لجنة هلسنكي
    [EXT] CCPR Centre - Centro de Derechos Humanos, Universidad Diego Portales; Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - مركز حقوق الغنسان بجامعة دييغو بورتالس، مرصد حقوق الشعوب الأصلية
    Satisfactoria en gran medida [EXT] CCPR Centre - asylkoordination Österreich; Integrationshaus; SOS Mitmensch UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - جمعية تنسيق شؤون اللاجئين بالنمسا - جمعية الإغاثة الخيرية
    5. Centre for Rights and Development UN 5 - مركز الحقوق والتنمية
    Declaración presentada por Center for Reproductive Rights, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من مركز الحقوق الإنجابية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    [EXT] CCPR Centre - UHHRU, International Renaissance Foundation, Donetsk, Grupo de Protección de los Derechos Humanos de Vinintz, Grupo de Derechos Humanos de Jarkov UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - اتحاد هلسنكي لحقوق الإنسان في أوكرانيا، مؤسسة النهضة الدولية (دونيتسك)، مجموعة حماية حقوق الإنسان (فينتسيا)، مجموعة حماية حقوق الإنسان، (خاركيف)
    [EXT] CCPR Centre - Zvule Prava; Centro por el Derecho a la Vivienda y Contra los Desalojos; European Roma Rights Centre; Peacework Development Fund Feb. 2010 UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - جمعية " زفول برافا " - المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء - المركز الأوروبي لحقوق الغجر - الصندوق الإنمائي لبناء السلام
    Señala a la atención del Comité la excelente labor paralela a la suya del Centro para los Derechos Civiles y Políticos que ha desarrollado un sistema de información para ONG sobre el seguimiento. UN ولفت انتباه اللجنة إلى العمل الممتاز الذي قام به، إلى جانب عمل اللجنة، مركز الحقوق المدنية والسياسية الذي استنبط نظام معلومات للمنظمات غير الحكومية بشأن المتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more