"مركز لإعادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un centro de
        
    • un centro para la
        
    • del Centro para la
        
    • centro de reinserción
        
    • una casa de
        
    Uzbekistán tiene un centro de rehabilitación social de los reclusos que salen de prisión. UN ولدى أوزبكستان مركز لإعادة التأهيل الاجتماعي للأشخاص الذين أفرج عنهم من السجن.
    Podrá mantenerse al testigo bajo protección policial o en un centro de rehabilitación. UN ويمكن إبقاء الشاهد تحت حماية الشرطة أو في مركز لإعادة التأهيل.
    ¿No crees que deberías considerar... volver a un centro de Rehabilitación? No, no puedo... Open Subtitles ألا تعتقـدين أنه يـجب عـليـكِ التـفكير في الذهاب إلى مركز لإعادة تأهيل؟
    Establecimiento de un centro de reciclaje de clorofluorocarburo en la fábrica de productos químicos de Zheijang Dongyang UN إنشاء مركز لإعادة تدوير مركبات الكلوروفلورو كربون في مصنع جيانغ دونغيانغ للمواد الكيميائية
    8. Se estableció un centro para la rehabilitación e integración social de las víctimas de la explotación y la trata de personas; UN 8 - أنشئ مركز لإعادة تأهيل ضحايا استغلال البشر والاتجار بهم ولإدماجهم في المجتمع؛
    También proseguirá su labor de creación del Centro para la rehabilitación de las víctimas de la tortura. UN وسيواصل المكتب أيضا عمله على تأسيس مركز لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب.
    Establecimiento de un centro de reciclaje de clorofluorocarburo en la fábrica de productos químicos de Zheijang Dongyang UN إنشاء مركز لإعادة تدوير مركبات الكلوروفلورو كربون في مصنع جيانغ دونغيانغ للمواد الكيميائية
    Está en curso de establecimiento un centro de rehabilitación residencial para esas mujeres, en conjunto con una organización no gubernamental que se ocupa de toxicómanas. UN ويجري إنشاء مركز لإعادة التأهيل المنزلي للمشتغلات بالجنس بالتعاون مع منظمة غير حكومية تُعنى بمدمني المخدرات.
    Establecimiento de un centro de reciclaje de CFC en la fábrica de productos químicos de Zheijang Dongyang UN إنشاء مركز لإعادة تدوير مركبات الكلوروفلورو كربون في مصنع جيجانغ دونغيانغ للمواد الكيميائية
    Se ha creado un centro de rehabilitación para las mujeres víctimas de trata y las participantes en actividades de prostitución, donde pueden obtener continuamente asistencia integral y asesoramiento psicosocial. UN وقد تم إنشاء مركز لإعادة تأهيل النساء المتجر بهن والبغايا، حيث يستطعن الحصول على المساعدة والمشورة الشاملتين.
    Con la asistencia de diputados, la Oficina del Alcalde de la capital ha destinado un edificio para albergar un centro de rehabilitación para las víctimas de la trata de seres humanos. UN وقد خصص مكتب محافظ العاصمة مبنى لتهيئة مركز لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار بالبشر.
    También señaló que se estaba fortaleciendo la libertad de la prensa y que se había creado un centro de rehabilitación para las víctimas de las violaciones de los derechos humanos. UN وأشارت أيضاً إلى تعزيز حرية الصحافة وإلى إنشاء مركز لإعادة تأهيل ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    En el 2004 entró en funcionamiento un centro de rehabilitación en Santo Domingo de los Colorados. UN وفي عام 2004، شرع مركز لإعادة التأهيل أُنشئ في سانتو دومينغو دي لوس كولورادُس في مباشرة أعماله.
    Creación de un centro de rehabilitación para las víctimas de los REG en la localidad de ... UN إنشاء مركز لإعادة تأهيل ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب
    Actualmente se está construyendo un centro de reeducación en Diego Suarez. UN ويتواصل حاليا بناء مركز لإعادة التأهيل في دياغوسوارس.
    Por otra parte, en 2008 se estableció un centro de rehabilitación de víctimas de la trata. UN وفضلاً عن ذلك أنشئ في عام 2008 مركز لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار.
    Por otra parte, se estableció en el barrio cairota de Al-Salam un centro de rehabilitación para las víctimas de la trata. UN كما تم افتتاح مركز لإعادة تأهيل الضحايا فى حى السلام بالقاهرة.
    Creación de un centro de rehabilitación para las víctimas de los REG en la localidad de... UN إنشاء مركز لإعادة تأهيل ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب
    Hay un centro de reeducación juvenil para los jóvenes infractores y un comité de ayuda a los jóvenes que se ocupa de ellos. UN ويوجد في ناورو مركز لإعادة تأهيل الجانحين الأحداث ولجنة للأحداث تُعنى بالجانحين الشباب.
    b) Creación de un centro para la rehabilitación de las víctimas de torturas. UN (ب) إنشاء مركز لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب.
    Medidas de la ejecución: Establecimiento del Centro para la rehabilitación de las víctimas de la tortura UN إنشاء مركز لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب
    Él quería que ponerse en contacto con un amigo de nosotros, una mujer que dirige un centro de reinserción social en el Lower East Side. Open Subtitles إنه يُريدنا أن نتواصل مع صديقة إمرأة تُدير مركز لإعادة التأهيل في الجانب الشرقي
    ¿Recuerdas de que estoy viviendo en una casa de reinserción? Open Subtitles أنت تذكر أنّي أعيش في مركز لإعادة التأهيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more