"مروحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ventilador
        
    • fan
        
    • abanico
        
    • hélice
        
    • admiradora
        
    • admirador
        
    • ventiladores
        
    • helicóptero
        
    • veleta
        
    • fanática
        
    El humo se limpia con un ventilador monitorizado para evitar una explosión. Open Subtitles يجب تفريغ أدخنتهم بواسطة مروحة مزوّدة بمُحرّك لتجنب وُقوع إنفجار.
    Tres agentes identificados lo habrían desnudado y colgado por los pies de un ventilador del techo y le habrían aplicado descargas eléctricas. UN وزعم أن ثلاثة موظفين تم تعيينهم قد جردوه من ملابسه، وعلقوه من قدميه في مروحة في السقف ومارسوا عليه الصدمات الكهربائية.
    Al negarse, los hombres lo dejaron desnudo junto a un ventilador en una habitación con aire acondicionado. UN ويقال إنه، عندما رفض الاعتراف، تركه الرجال وهو عار بالقرب من مروحة في غرفة بها مكيف للهواء.
    Las canciones de Kiss siempre parecen insinuar que por ser fan de Kiss, alguien te acosará. Open Subtitles الأغاني قبلة ويبدو دائما أن يعني أن يجري مروحة من قبلة، مضايقة شخص ما.
    Lo que ocurre es, que tomas fotos mientras que la tierra rota, obtienes un abanico a lo largo del cielo. TED ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء.
    Otro disparó con un lanzacohetes una granada que parecía de mortero, pero que tenía una hélice pequeña en la parte trasera. UN وكان آخر يرمي قذيفة آر بي جي، ونوع القذيفة يشبه قذيفة الهاون، حيث لها مروحة صغيرة من الوراء.
    Sabe, nuestra piloto es también una gran admiradora. Open Subtitles تعلمون، لدينا الطيار هو أيضا مروحة ضخمة.
    Asimismo, fue suspendida por las manos de un ventilador de techo y en esa postura le golpearon en la espalda. UN وادعى أن ضابطين قاما بضرب أخمص قدميه ضرباً شديداً. وقال إنه عُلّق في مروحة سقفية من يديه وضُرب على ظهره.
    Se deja en marcha un ventilador portátil industrial las 24 horas del día cerca de la puerta de su celda, lo que le dificulta conciliar el sueño. UN وتتُرك مروحة اصطناعية محمولة عند باب زنزانته على مدار الساعة كي تقُضّ مضجعه.
    En la habitación no había ventanas, y cuando se cerraba la puerta no había ventilación. En el techo había un ventilador que hacía circular el aire en la habitación. UN وليست في الغرفة نافذة ولا توجد فيها تهوية عندما يكون الباب مغلقاً، وتوجد مروحة سقف لتحريك الهواء داخل الغرفة.
    Seis meses antes, el nuevo director había hecho instalar un ventilador en el techo. UN ومنذ ستة أشهر، ركب المدير الجديد مروحة سقف.
    Estos productos sin conexión a la red suelen incluir desde una simple lámpara a equipos para el hogar que permiten cargar teléfonos, hacer funcionar un televisor o un ventilador. TED لذلك فهذه المنتجات الشمسية خارج الشبكة تتراوح عادة بين ضوء واحد إلى أطقم النظام المنزلي التي يمكن أن تشحن الهواتف، وتشغيل التلفزيون أو تشغيل مروحة.
    Ese volumen alcanza para encender lámparas, cargar un teléfono y quizá hacer funcionar una TV de bajo consumo o un ventilador TED وهذا يكفي لإنارة بعض المصابيح الكهربائية وشحن هاتف، وربما يشغل تلفزيونًا منخفض الاستهلاك أو مروحة لبضع ساعات في اليوم.
    Este es David, de Melbourne, un auténtico fan de Maiden. Open Subtitles وهذا هو ديفيد من ملبورن. ورفيقه. حقيقي سخيف مروحة مایدن.
    No hay mucha gente que tenga la banda sonora de Prime Suspect. Era un gran fan. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس لديهم الصوت إلى المشتبه به الرئيسي، لكنني كنت مروحة ضخمة.
    ¿Eres más fan de Mickey Hart respecto a la pintura? Open Subtitles أكثر من مروحة ميكي هارت عندما يتعلق الأمر باللوحات؟
    , bueno, necesitamos una banda para el abanico -Estamos acampando y... Open Subtitles حسنا نحن نريد سير مروحة فقد كنا نخيم على الطريق
    Los perros formarán un abanico por seguridad. Open Subtitles نضع الكلاب على شكل مروحة للامان.
    Es un motor. De triple expansión. Para accionar una triple hélice propulsora. Open Subtitles إنهُ محرك ثلاثي القدرآت، مع مروحة ذات قوة دفع ثلاثية
    Sabes, Carrie, soy una gran admiradora de tu columna. Open Subtitles تعلمون، كاري. L أبوس]؛ [م مثل مروحة من العمود الخاص بك.
    Cada vez que alguien me dice que es un gran admirador mío, me hace sonreír automáticamente, más aún si estuve bebiendo. Open Subtitles أي وقت يقول أحدهم انهم مروحة ضخمة من الألغام، تلقائيا يجعلني أبتسم ، حتى أكثر من ذلك إذا لقد تم الشرب.
    Se prevén créditos destinados a la adquisición de equipo de alojamiento, como 40 ventiladores de mesa, 20 ventiladores de pie y 20 ventiladores de techo, así como otros artículos. UN ثمة اعتماد مطلوب لشراء معدات إقامة، مثل ٤٠ مروحة منضدية، و ٢٠ مروحة ذات حامل، و ٢٠ مروحة سقفية، وأصناف أخرى.
    Si, dice que tienen un experto en explosivos y un helicóptero en espera ella los mandarían pero no lo haría que, que, por qué? Open Subtitles نعم ، تقول أن لديهم فرقة تفكيك القنابل ولديهم مروحة جاهزة، وأنها تستطيع ارسالهم، لكنها لن تفعل ذلك. لماذا ؟
    ¿Alguna de estas ilusiones se aplican a la veleta real que te estoy haciendo? Open Subtitles أي من هذه الأوهام تنطبق على مروحة الطقس التي سأصنعها لك؟
    Ella también se ha hecho fanática de cambiar todo en una cadena de frases de una palabra Open Subtitles وهي أيضا تصبح مروحة من تحول كل شيء إلى سلسلة الأحكام من كلمة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more