El humo se limpia con un ventilador monitorizado para evitar una explosión. | Open Subtitles | يجب تفريغ أدخنتهم بواسطة مروحة مزوّدة بمُحرّك لتجنب وُقوع إنفجار. |
Tres agentes identificados lo habrían desnudado y colgado por los pies de un ventilador del techo y le habrían aplicado descargas eléctricas. | UN | وزعم أن ثلاثة موظفين تم تعيينهم قد جردوه من ملابسه، وعلقوه من قدميه في مروحة في السقف ومارسوا عليه الصدمات الكهربائية. |
Al negarse, los hombres lo dejaron desnudo junto a un ventilador en una habitación con aire acondicionado. | UN | ويقال إنه، عندما رفض الاعتراف، تركه الرجال وهو عار بالقرب من مروحة في غرفة بها مكيف للهواء. |
Las canciones de Kiss siempre parecen insinuar que por ser fan de Kiss, alguien te acosará. | Open Subtitles | الأغاني قبلة ويبدو دائما أن يعني أن يجري مروحة من قبلة، مضايقة شخص ما. |
Lo que ocurre es, que tomas fotos mientras que la tierra rota, obtienes un abanico a lo largo del cielo. | TED | ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء. |
Otro disparó con un lanzacohetes una granada que parecía de mortero, pero que tenía una hélice pequeña en la parte trasera. | UN | وكان آخر يرمي قذيفة آر بي جي، ونوع القذيفة يشبه قذيفة الهاون، حيث لها مروحة صغيرة من الوراء. |
Sabe, nuestra piloto es también una gran admiradora. | Open Subtitles | تعلمون، لدينا الطيار هو أيضا مروحة ضخمة. |
Asimismo, fue suspendida por las manos de un ventilador de techo y en esa postura le golpearon en la espalda. | UN | وادعى أن ضابطين قاما بضرب أخمص قدميه ضرباً شديداً. وقال إنه عُلّق في مروحة سقفية من يديه وضُرب على ظهره. |
Se deja en marcha un ventilador portátil industrial las 24 horas del día cerca de la puerta de su celda, lo que le dificulta conciliar el sueño. | UN | وتتُرك مروحة اصطناعية محمولة عند باب زنزانته على مدار الساعة كي تقُضّ مضجعه. |
En la habitación no había ventanas, y cuando se cerraba la puerta no había ventilación. En el techo había un ventilador que hacía circular el aire en la habitación. | UN | وليست في الغرفة نافذة ولا توجد فيها تهوية عندما يكون الباب مغلقاً، وتوجد مروحة سقف لتحريك الهواء داخل الغرفة. |
Seis meses antes, el nuevo director había hecho instalar un ventilador en el techo. | UN | ومنذ ستة أشهر، ركب المدير الجديد مروحة سقف. |
Estos productos sin conexión a la red suelen incluir desde una simple lámpara a equipos para el hogar que permiten cargar teléfonos, hacer funcionar un televisor o un ventilador. | TED | لذلك فهذه المنتجات الشمسية خارج الشبكة تتراوح عادة بين ضوء واحد إلى أطقم النظام المنزلي التي يمكن أن تشحن الهواتف، وتشغيل التلفزيون أو تشغيل مروحة. |
Ese volumen alcanza para encender lámparas, cargar un teléfono y quizá hacer funcionar una TV de bajo consumo o un ventilador | TED | وهذا يكفي لإنارة بعض المصابيح الكهربائية وشحن هاتف، وربما يشغل تلفزيونًا منخفض الاستهلاك أو مروحة لبضع ساعات في اليوم. |
Este es David, de Melbourne, un auténtico fan de Maiden. | Open Subtitles | وهذا هو ديفيد من ملبورن. ورفيقه. حقيقي سخيف مروحة مایدن. |
No hay mucha gente que tenga la banda sonora de Prime Suspect. Era un gran fan. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الناس لديهم الصوت إلى المشتبه به الرئيسي، لكنني كنت مروحة ضخمة. |
¿Eres más fan de Mickey Hart respecto a la pintura? | Open Subtitles | أكثر من مروحة ميكي هارت عندما يتعلق الأمر باللوحات؟ |
, bueno, necesitamos una banda para el abanico -Estamos acampando y... | Open Subtitles | حسنا نحن نريد سير مروحة فقد كنا نخيم على الطريق |
Los perros formarán un abanico por seguridad. | Open Subtitles | نضع الكلاب على شكل مروحة للامان. |
Es un motor. De triple expansión. Para accionar una triple hélice propulsora. | Open Subtitles | إنهُ محرك ثلاثي القدرآت، مع مروحة ذات قوة دفع ثلاثية |
Sabes, Carrie, soy una gran admiradora de tu columna. | Open Subtitles | تعلمون، كاري. L أبوس]؛ [م مثل مروحة من العمود الخاص بك. |
Cada vez que alguien me dice que es un gran admirador mío, me hace sonreír automáticamente, más aún si estuve bebiendo. | Open Subtitles | أي وقت يقول أحدهم انهم مروحة ضخمة من الألغام، تلقائيا يجعلني أبتسم ، حتى أكثر من ذلك إذا لقد تم الشرب. |
Se prevén créditos destinados a la adquisición de equipo de alojamiento, como 40 ventiladores de mesa, 20 ventiladores de pie y 20 ventiladores de techo, así como otros artículos. | UN | ثمة اعتماد مطلوب لشراء معدات إقامة، مثل ٤٠ مروحة منضدية، و ٢٠ مروحة ذات حامل، و ٢٠ مروحة سقفية، وأصناف أخرى. |
Si, dice que tienen un experto en explosivos y un helicóptero en espera ella los mandarían pero no lo haría que, que, por qué? | Open Subtitles | نعم ، تقول أن لديهم فرقة تفكيك القنابل ولديهم مروحة جاهزة، وأنها تستطيع ارسالهم، لكنها لن تفعل ذلك. لماذا ؟ |
¿Alguna de estas ilusiones se aplican a la veleta real que te estoy haciendo? | Open Subtitles | أي من هذه الأوهام تنطبق على مروحة الطقس التي سأصنعها لك؟ |
Ella también se ha hecho fanática de cambiar todo en una cadena de frases de una palabra | Open Subtitles | وهي أيضا تصبح مروحة من تحول كل شيء إلى سلسلة الأحكام من كلمة واحدة. |