"مريضًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • enfermo
        
    • paciente
        
    • enferma
        
    • enfermó
        
    • pacientes
        
    • enfermar
        
    Tal vez no. Si no tienen a nadie enfermo en la familia, tal vez no serán poco razonables. Pero en caso contrario, o si Uds. han estado enfermos, tal vez sí. TED إن لم يكن لديكم شخص في عائلتكم مصابٌ بمرض، فربما لن تكونوا غير متعقلين. ولكن إن كان في عائلتكم مريضًا أو كنتم أنتم مرضى، فلربما ستكونون.
    A menos que uno esté enfermo o sea muy pobre, uno tiene opciones. TED لديك اختيارات، إلا إذا كنت مريضًا أو فقيرًا.
    Y luego, por supuesto, tenemos que preguntarnos qué sucede cuando alguien está de mal humor, enfermo, o es impotente. TED وبالطبع، علينا التساؤل بعدها عما يحدث عندما يكون ذاك الآخر في مزاج سيئ أو مريضًا أو خانته القوة.
    He oído que Riggs perdió un paciente en la mesa e intentó culpar a Hunt. Open Subtitles سمعت بأن ريغز خسر مريضًا على طاولة العمليات وحاول إلقاء اللوم على هنت
    Si su Ahijado se encontraba a una persona enferma y la Muerte rondaba a la cabeza de su cama, el doctor podría curarla con apenas una ráfaga de los vapores del antídoto. TED إذا صادف ابنه شخصًا مريضًا وكان الموت يحوم فوق رؤوس أسرتهم، يستطيع الطبيب علاجهم باستخدام كمية قليلة من أبخرة الترياق.
    Que estés enfermo no justifica que no te vistas con elegancia. Open Subtitles ربما تكون مريضًا لكن هذا لايمنعك أن تكون أنيقًا
    Que ibas a hacer, poner un perro enfermo en mi cama? Open Subtitles ماذا ستفعلين؟ ، ستضعين كلبًا مريضًا بفراشي
    ¿Cómo se porta él cuando tú estás enfermo? Open Subtitles حسنًا ، ماذا كانَ يفعل عندما تكون أنتَ مريضًا ؟
    He visto a un niño, de unos doce años de edad, él estaba llorando, parecía realmente enfermo. Open Subtitles رأيتُ فتى، بعمر 12 سنة تقريبًا، كان يبكي، بدا مريضًا جدّاً.
    No, la intención de esa cláusula es para obligarte a cuidar de mí cuando esté enfermo. Open Subtitles لا ، غرض هذا البند ، كان أن يجبركِ أن تعتني بي حين أكون مريضًا
    Discutías conmigo y tenías rabietas, y tenía que quedarme despierta toda la noche porque estabas enfermo. Open Subtitles كنت تقاتلني لمّا تأتيك نوبة غضبك و كان عليّ البقاء مستيقظة طوال الليل لأنّك كنت مريضًا
    ¿Por qué pensarías que un vampiro enfermo, echaría un ojo en el hospital? Open Subtitles لمَ تظنّ مصّاص دماء عليل سيمثُل مريضًا في مستشفى؟
    Le hicieron ponerse muy enfermo. Open Subtitles لقد جعلوه مريضًا جدًا، قالوا أنهُ بإمكانهم مساعدته
    Cuando mató a esos hombres, creí que estaba enfermo mentalmente pero, ¿y si fueron demonios? Open Subtitles حين قتل أولئك الرجال ظننته كان مريضًا عقليًّا لكن ماذا لو ذلك كان بفعل شياطين؟
    No harás nada. Tu hermano estaba enfermo. Open Subtitles لن تفعلي شيئًا أخوك كان مريضًا
    Tu hermano estaba enfermo. No hay motivos para quedarte. Open Subtitles أخوك كان مريضًا ولا سبب الآن يدعوك للبقاء
    No me gusta ser paciente cuando los sistemas están averiados, y el área de la salud está averiada. TED فلا أحب أن أكون مريضًا عندما تكون الأنظمة متعطلة، والعناية الصحية متعطلة.
    Yo, hasta ese momento, nunca había visto un paciente empeorar tan rápido. TED وحتى وقتها، كان لم يسبق لي رؤية مريضًا تسوء حالته بهذه السرعة.
    Y reconocemos esa necesidad para los policías que han sido testigos de una escena del crimen grotesca y las enfermeras que han perdido un paciente. TED وتعرفنا على هذا الاحتياج لضباط الشرطة الذين شاهدوا مسرح جرائم بشعة وللتمريض الذي فقد مريضًا.
    Parece que cuanto más enferma estás, más arriba estás en la lista de los UNOS. Open Subtitles تبين أنه كلما كنت مريضًا كلما زادت فرصك بدخول قائمة المتبرعين بالأعضاء
    Se volvió muy diferente después de que se enfermó. Open Subtitles لقد اختلف كثيرًا بعد أن كان مريضًا
    De manera que no quiero ser paciente. Y la tarea que les doy es no ser pacientes. Por tanto me gustaría que intentaran, cuando se vayan a casa, conseguir sus datos. TED فأنا لا أريد أن أكون مريضًا. والمهمة التي أكلفكم بها هي ألا تكونوا مرضى. لذا فأنا أود منكم أن تقوموا فعليًّا عندما تعودون لمنازلكم بمحاولة الحصول على بياناتكم.
    Los Oráculos hicieron enfermar al Soldado Durmiente. Open Subtitles أعتقد أن المتحدثون يجعلون الجندي النائم مريضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more