"مسؤولية الدولة العضو" - Translation from Arabic to Spanish

    • responsabilidad de un Estado miembro
        
    • la responsabilidad del Estado miembro
        
    Artículo 29. responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización 319 UN المادة 29: مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة 252
    Artículo 62. responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa UN التعليق 208 المادة 62 مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    La organización incurre en responsabilidad incluso antes de que se cometa el hecho y con independencia de que éste conlleve la responsabilidad del Estado miembro. UN وتنشأ مسؤولية المنظمة حتى قبل ارتكاب الفعل وبصرف النظر عما إذا كانت تترتب عليه مسؤولية الدولة العضو.
    T. Proyecto de artículo 29 - responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN راء - مشروع المادة 29 - مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    Artículo 29 responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    responsabilidad de un Estado miembro que trate de eludir el UN مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    responsabilidad de un Estado miembro que trate de eludir el cumplimiento de sus obligaciones UN مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة
    25. Proyecto de artículo 61 - responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN 25 - مشروع المادة 61 - مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    responsabilidad de un Estado miembro que trate de eludir el cumplimiento de sus obligaciones UN مسؤولية الدولة العضو التي تسعى إلى تفادي الامتثال
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa organización UN مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة
    la responsabilidad del Estado miembro está vinculada a la atribución del hecho transgresor, mientras que la responsabilidad de la organización internacional está vinculada a la atribución de la solicitud de llevar a cabo el hecho en cuestión. UN وإذا كانت مسؤولية الدولة العضو مرتبطة بإسناد التصرف المخالف، فإن مسؤولية المنظمة الدولية ترتبط بإسناد طلب القيام بهذا التصرف.
    Mientras que la responsabilidad del Estado miembro estaba vinculada a la atribución del hecho que constituía la infracción, la responsabilidad de la organización internacional estaba vinculada a la atribución de la petición de realizar el hecho en cuestión. UN فإذا كانت مسؤولية الدولة العضو ترتبط بإسناد الفعل المخل بالالتزام، فإن مسؤولية المنظمة ترتبط بإسناد طلب القيام بالعمل المذكور.
    También es necesario que se especifique el grado de dirección y control (proyecto de artículo 26) que daría lugar a la responsabilidad del Estado miembro. UN ويلزم الأمر المزيد من التفصيل فيما يتعلق بمدى التوجيه والسيطرة (مشروع المادة 26) التي من شأنها إطلاق مسؤولية الدولة العضو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more