"مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • responsabilidad de aplicar el
        
    • de la aplicación de este programa
        
    • encarga de la ejecución del programa
        
    • responsabilidad de ejecutar el
        
    • la responsable de la ejecución del
        
    • se encargará de ejecutar el
        
    • hará cargo de la ejecución del
        
    • es la encargada del
        
    • encargará de la ejecución del
        
    • responsabilidad de la ejecución del
        
    • es la encargada de la ejecución del
        
    • se encargan de ejecutar el
        
    • se encarga de la ejecución del
        
    18.34 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Estadística. UN 18-34 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encargaría de la aplicación de este programa. UN ستتولى إدارة عمليات حفظ السلم مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La CESPAP se encarga de la ejecución del programa. UN ٧١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    19.6 La responsabilidad de ejecutar el subprograma recae en la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación. UN 19-6 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على فرع البحوث والحق في التنمية التابع لشعبة العمليات والبرامج والبحوث.
    17.32 La División de Desarrollo Social será la responsable de la ejecución del subprograma. UN 17-32 سوف تتولى شعبة التنمية الاجتماعية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.54 La División de Recursos Naturales e Infraestructura se encargará de ejecutar el subprograma, en estrecha coordinación con otras divisiones y oficinas de la Comisión, en particular la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos, la División de Producción, Productividad y Gestión y la sede subregional de México. UN 17-54 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى، وخاصة شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة الإقليمي في المكسيك.
    17.43 El Centro Latinoamericano de Demografía de la División de Población de la Comisión se hará cargo de la ejecución del subprograma. UN 17-43 سيتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي التابع لشعبة السكان، إحدى شعب اللجنة، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    18.16 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. UN 18-16 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    18.37 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Estadística. UN 18-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    18.17 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. UN 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre se encargaría de la aplicación de este programa. UN سيتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La Oficina de Asuntos Jurídicos se encargaría de la aplicación de este programa. UN سيتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    El Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas se encargaría de la aplicación de este programa. UN ستتولى إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La CESPAP se encarga de la ejecución del programa. UN ٧١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se encarga de la ejecución del programa y el logro de sus objetivos, en consonancia con los esfuerzos que se están realizando para asegurar una mayor previsibilidad, rendición de cuentas y colaboración en la respuesta humanitaria. UN ويتولى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود الجارية لكفالة المزيد من القابلية للتنبؤ، والمساءلة، والشراكة في الاستجابة الإنسانية.
    19.8 La responsabilidad de ejecutar el subprograma recae en la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo. UN 19-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة البحوث والحق في التنمية.
    17.32 La División de Desarrollo Social será la responsable de la ejecución del subprograma. UN 17-32 سوف تتولى شعبة التنمية الاجتماعية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.54 La División de Recursos Naturales e Infraestructura se encargará de ejecutar el subprograma, en estrecha coordinación con otras divisiones y oficinas de la Comisión, en particular la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos, la División de Producción, Productividad y Gestión y la sede subregional de México. UN 17-54 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى، وخاصة شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة الإقليمي في المكسيك.
    17.43 El Centro Latinoamericano de Demografía de la División de Población de la Comisión se hará cargo de la ejecución del subprograma. UN 17-43 سيتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي التابع لشعبة السكان، إحدى شعب اللجنة، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    7.33 La División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. UN 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.63 La División de Estadística se encargará de la ejecución del subprograma. UN 17-63 ستتولى شعبة الإحصاءات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    23.24 En el Departamento de Información Pública, la responsabilidad de la ejecución del subprograma 3 corresponde a la Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas y las bibliotecas de las organizaciones del sistema. UN 23-24 في محيط إدارة الإعلام، تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مكتبة داغ همرشولد، في ظل التنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى، ومكتبات منظومة الأمم المتحدة بسياقها الأوسع نطاقا.
    7.24 La División de Estadística es la encargada de la ejecución del subprograma. UN 7-24 تتولى الشعبة الإحصائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    29F.24 La Sección de Apoyo General, la Sección de Tecnología de la Información y la Sección de Seguridad y Vigilancia se encargan de ejecutar el subprograma. UN 29 واو- 24 يتولى قسم الدعم العام وقسم تكنولوجيا المعلومات وقسم الأمن والسلامة في الشعبة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more