"مسؤول أمام الأمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • rinde cuentas al Secretario
        
    • es responsable ante el Secretario
        
    • que depende del Secretario
        
    • responde ante el Secretario
        
    • será responsable ante el Secretario
        
    • debe rendir cuentas al Secretario
        
    • rendirá cuentas al Secretario
        
    • rendirá cuentas ante el Secretario
        
    • serán responsables ante el Secretario
        
    Ese oficial rinde cuentas al Secretario General por conducto del Coordinador de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وهو مسؤول أمام الأمين العام من خلال منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    El Director Ejecutivo del Pacto Mundial rinde cuentas al Secretario General por conducto del Subsecretario General de Planificación de Políticas. UN والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات.
    El Director Ejecutivo del Pacto Mundial rinde cuentas al Secretario General por conducto del Subsecretario General de Planificación de Políticas. UN والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات.
    " 3.2 La Secretaría está compuesta de las grandes dependencias orgánicas que se indican a continuación; cada una de ellas está a cargo de un funcionario que es responsable ante el Secretario General: UN " 3-2 تتكون الأمانة العامة من الوحدات التنظيمية الرئيسية التالية، التي يرأس كلا منها موظف مسؤول أمام الأمين العام:
    Cada oficina está dirigida por un Jefe que depende del Secretario Ejecutivo. UN ويرأس كل مكتب رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    3.1 El Director General responde ante el Secretario General. UN 3-1 المدير العام مسؤول أمام الأمين العام.
    3.1 El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos rinde cuentas al Secretario General. UN 3-1 وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مسؤول أمام الأمين العام.
    Secretario General Adjunto 5.1 El Secretario General Adjunto rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 5-1 نائب الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    6.1 Los Servicios de Información de las Naciones Unidas están dirigidos por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 6-1 يرأس الخدمات الإعلامية للأمم المتحدة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    7.1 La División de Investigaciones y Análisis de Políticas de Desarrollo está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 7-1 يرأس شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات العامة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    8.1 El Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP está dirigido por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 8-1 يرأس مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    9.1 La División de Comercio Internacional e Industria está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo; UN 9-1 يرأس شعبة التجارة الدولية والصناعة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    10.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo de los Recursos Naturales está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 10-1 يرأس شعبة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    11.1 La División de Desarrollo Social está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 11-1 يرأس شعبة التنمية الاجتماعية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    12.1 La División de Población y de Desarrollo Rural y Urbano está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 12-1 يرأس شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    13.1 La División de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de la Infraestructura está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN 13-1 يرأس شعبة تطوير النقل والاتصالات والسياحة والهياكل الأساسية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    3.1 El Director Ejecutivo es responsable ante el Secretario General y es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN 3-1 المدير التنفيذي مسؤول أمام الأمين العام وتنتخبه الجمعية العامة استنادا إلى ترشيح من الأمين العام.
    El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, conocido como ONU-Hábitat, está encabezado por un Director Ejecutivo con la categoría de Secretario General Adjunto que depende del Secretario General. UN ويترأس برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المعروف بموئل الأمم المتحدة مدير تنفيذي برتبة وكيل الأمين العام، وهو مسؤول أمام الأمين العام.
    8.1 La División de Pobreza y Desarrollo está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo. UN 8-1 يتولى إدارة شعبة قضايا الفقر والتنمية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    " Todo funcionario de las Naciones Unidas será responsable ante el Secretario General de la regularidad de las medidas o decisiones que adopte en el ejercicio de sus funciones. UN " كل موظف في اﻷمم المتحدة مسؤول أمام اﻷمين العام عن نظامية اﻹجراءات التي يتخذها أثناء تأدية واجباته الرسمية.
    3.1 El Secretario Ejecutivo debe rendir cuentas al Secretario General. UN 3-1 الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين العام.
    El Director rendirá cuentas al Secretario Ejecutivo de la CESPAP respecto de la administración del APCICT y la ejecución de su programa de trabajo. UN والمدير مسؤول أمام الأمين التنفيذي للجنة عن إدارة المركز وتنفيذ برنامج عمله.
    El Director rendirá cuentas ante el Secretario Ejecutivo de la CESPAP respecto de la administración del Centro y la ejecución de su programa de trabajo. UN 18 - المدير مسؤول أمام الأمين التنفيذي للجنة عن إدارة المركز وتنفيذ برنامج عمله.
    7. Reitera que todos los funcionarios de las Naciones Unidas serán responsables ante el Secretario General y le deberán rendir cuentas, de conformidad con la regla 114.1 de la Reglamentación Financiera Detallada y la regla 112.3 del Reglamento del Personal; UN ٧ - تؤكد من جديد أن كل موظف في اﻷمم المتحدة مسؤول أمام اﻷمين العام، وفقا للقاعدة ١١٤/١ من النظام المالي والقاعدة ١١٢/٣ من النظام اﻹداري للموظفين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more