"مساءًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • noches
        
    • la tarde
        
    • PM
        
    • la noche
        
    • a las
        
    • Buenas
        
    Buenas noches. Si ven a los demás, recuérdenles de mi parte. Open Subtitles على الرغم من أنكِ أضفتِ سماويًا عمتم مساءًا
    Buenas noches Buenas noches papá Open Subtitles أأستطيع أن أحتفظ بفرخ واحد فقط؟ عمتن مساءًا
    Diré Buenas noches porque estoy cansada y no tuve un buen día en la escuela. Open Subtitles سأقول عمت مساءًا الآن لأنني مُرهقة ولم أحظ بيوم رائع في المدرسة
    En esta recogida de fondos, hoy, a las cinco de la tarde. Open Subtitles في حفل جمع التبرعات اليوم في الخامسة مساءًا امسك هذا
    "LO SIGUIENTE TIENE LUGAR ENTRE LAS 6:00 PM Y LAS 7:00 PM" Open Subtitles الأحداث التالية تقع بين الساعة الـ6 مساءًا والـ 7 مساءًا
    Me levanto a las cinco y no me acuesto hasta las diez de la noche. Open Subtitles أنا أستيقظ في الخامسة صباحًا ولا أنام إلا العاشرة مساءًا
    Bueno, vamos a cerrar esto. Buenas noches a todos. Open Subtitles حسنٌ، فلنغلق المكان عمتم مساءًا جميعًا
    Hace dos noches, poco después de las 20. Open Subtitles منذ ليلتين بعد الثامنة مساءًا بقليل
    Buenas noches, Liv. Para ti también. Open Subtitles ـ عمتِ مساءًا يا ليف ـ و انت أيضاً
    Buenas noches, camarada. Open Subtitles طبت مساءًا أيها الرفيق
    Buenas noches, mamá. Open Subtitles طبتِ مساءًا يا أمي
    - Bueno, Buenas noches. - Buenas noches. Open Subtitles حسنًا عمت مساءًا - عمتي مساءًا -
    Buenas noches. -Buenas noches. Open Subtitles حسنًا إذًا، عمتي مساءًا
    Buenas noches. Open Subtitles عمتم مساءًا يا رفاق
    -Buenas noches, chicos. Open Subtitles -عمتم مساءًا يا فتية . -عمت مساءًا
    Quiero que se desvele por las noches. Open Subtitles أريد أن يفارقه النوم مساءًا
    Buenas noches. Open Subtitles لقد سئمت .عمتم مساءًا
    Devolverá el dinero a las seis de la tarde. Hora del este. Open Subtitles سيقوم بإعادة المال بحلول الساعة السادسة مساءًا حسب التوقيت الشرقي
    Los vecinos dicen que lo vieron cerca de las 5:00 PM. Open Subtitles لقد ذكر الجيران أنهم رأوها قبل الخامسة مساءًا بقليل
    Cada día, entre las 7 de la mañana y las 7 de la noche, tienes que estar en tu casa. Open Subtitles يوميًا, بين السابعة مساءًا والسابعة صباحًا يجب أن تكون في منزلك. مفهوم؟
    Así que a las 2:38 p.m. del lunes, las mujeres abandoraron su trabajo porque es cuando habían ganado su sueldo diario. TED إذن في الساعة 2:38 مساءًا يوم الإثنين، تركت النساء الآيسلنديات العمل، لأن هذا اليوم كان يوم قبضهن لمرتباتهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more