"مستشار في مجال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asesor de
        
    • un asesor sobre
        
    • un asesor en
        
    Se envió a un Asesor de planificación sanitaria en comisión de servicio por un período de dos años para prestar asistencia al Ministerio de Salud en la elaboración de una política sanitaria. UN وانتدب مستشار في مجال التخطيط الصحي لفترة سنتين لمساعدة وزارة الصحة على تطوير السياسية الصحية.
    Asesor de Política Comercial, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional/G/EGAD/EM UN مستشار في مجال السياسة التجارية، وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية USAID/G/EGAD/EM
    La situación ha empeorado debido a la pérdida del Asesor de seguimiento y evaluación a mediados de 2011. UN وساءت الحالة نتيجة لنقصان مستشار في مجال الرصد والتقييم في منتصف 2011.
    También me propongo desplegar en Liberia a un asesor sobre desarme para que ayude a la UNOMIL y al ECOMOG a prepararse para el posible desarme de las facciones, especialmente en lo que respecta a las consiguientes necesidades logísticas. UN كما إنني عازم على إيفاد مستشار في مجال نزع السلاح إلى ليبريا لمساعدة البعثة وفريق المراقبين العسكريين على التحضير لنزع سلاح الفصائل في آخر المطاف، لا سيما التحضير للاحتياجات السﱠوقية.
    a) un asesor sobre capacitación en cuentas y pagos a partir de enero de 2006; UN (أ) مستشار في مجال التدريب على الحسابات والمدفوعات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006؛
    un asesor en materia de reforma constitucional prestó apoyo a los trabajos de la Comisión de Reforma Constitucional y Electoral de Anguila. UN وقدم مستشار في مجال الإصلاح الدستوري الدعم لعمل لجنة الإصلاح الانتخابي لأنغيلا.
    Asesor de Políticas del Departamento de Ingresos Fiscales del Reino Unido UN مستشار في مجال السياسات، في إدارة الإيرادات الداخلية بالمملكة المتحدة
    Se acogió con agrado entre otras cosas, el nombramiento de un Asesor de capacitación y de un Asesor de eliminación de minas en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ومن بين التطورات المحمودة التي ورد ذكرها تعيين مستشار في مجال التدريب ومستشار في مجال إزالة اﻷلغام في إدارة عمليات حفظ السلم.
    1973–1974 Asesor de organización estadística de las Naciones Unidas en la Dirección General de Estadística y Censos Nacionales de Venezuela UN ٣٧٩١-٤٧٩١ مستشار في مجال تنظيم إحصاءات اﻷمم المتحدة باﻹدارة العامة لﻹحصاءات والتعداد الوطني في فنزويلا
    Recomendé que el Consejo estudiara la posibilidad de asignar a la Misión de las Naciones Unidas en Angola a un Asesor de protección de menores dada la magnitud de los problemas relacionados con la rehabilitación de los niños y las necesidades de los jóvenes. UN وكنت قد أوصيت المجلس بأن ينظر مسألة إلحاق مستشار في مجال حماية الأطفال ببعثة الأمم المتحدة في أنغولا نظرا لحجم المشاكل المرتبطة بإعادة تأهيل الأطفال واحتياجات الشباب.
    Se envió a la Misión un Asesor de protección de menores desde octubre de 2002 hasta el fin de ésta. UN وتعيين مستشار في مجال حماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا من تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى وقت إغلاق البعثة.
    Asimismo, en octubre de 2005 un Asesor de derechos humanos fue destinado al Pakistán, después del terremoto. UN أيضا، أوفد منذ تشرين الأول/أكتوبر 2005 مستشار في مجال حقوق الإنسان إلى باكستان في أعقاب وقوع الزلزال.
    El primer Asesor de protección de menores se envió a la UNAMSIL en 2000, y actualmente hay unos 60 asesores en 6 misiones de mantenimiento de la paz. UN وأوفِد أول مستشار في مجال حماية الطفل إلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في عام 2000 ويوجد حالياً حوالى 60 مستشاراً من هذا القبيل في ستّ بعثات لحفظ السلام.
    c) El Organismo Japonés de Cooperación Internacional, un asesor sobre capacitación de auditores a partir de mayo de 2006. UN (ج) مستشار في مجال تدريب مراجعي الحسابات تموله الوكالة اليابانية للتعاون الدولي اعتبارا من أيار/مايو 2006.
    a) un asesor sobre capacitación en cuentas y pagos a partir de enero de 2006; UN (أ) مستشار في مجال التدريب على الحسابات والمدفوعات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006؛
    c) El Organismo Japonés de Cooperación Internacional, un asesor sobre capacitación de auditores a partir de mayo de 2006. UN (ج) مستشار في مجال تدريب مراجعي الحسابات تموله الوكالة اليابانية للتعاون الدولي اعتبارا من أيار/مايو 2006.
    Australia mantiene en Freetown un asesor sobre la consolidación de la paz para informar acerca de su compromiso en Sierra Leona. UN 29 - وأوضح أن أستراليا لديها مستشار في مجال بناء السلام في فريتاون من أجل تزويد مشاركتها مع سيراليون بالمعلومات.
    Además, el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) está suministrando financiación para contratar un asesor sobre enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي التمويل إلى أنشطة مستشار في مجال الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    b) un asesor sobre capacitación en gestión de deudas y activos a partir de marzo de 2006; UN (ب) مستشار في مجال التدريب على تدبير الديون والأصول اعتبارا من آذار/مارس 2006؛
    Con el apoyo de la UNSOA, un asesor en derecho internacional humanitario está colaborando con la AMISOM. UN ويعمل حالياً مع البعثة مستشار في مجال القانون الدولي الإنساني، بدعم من المكتب.
    Se ha contratado un asesor en Tecnología de la Información. UN ١٤ - تم تعيين مستشار في مجال تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more