Se envió a un Asesor de planificación sanitaria en comisión de servicio por un período de dos años para prestar asistencia al Ministerio de Salud en la elaboración de una política sanitaria. | UN | وانتدب مستشار في مجال التخطيط الصحي لفترة سنتين لمساعدة وزارة الصحة على تطوير السياسية الصحية. |
Asesor de Política Comercial, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional/G/EGAD/EM | UN | مستشار في مجال السياسة التجارية، وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية USAID/G/EGAD/EM |
La situación ha empeorado debido a la pérdida del Asesor de seguimiento y evaluación a mediados de 2011. | UN | وساءت الحالة نتيجة لنقصان مستشار في مجال الرصد والتقييم في منتصف 2011. |
También me propongo desplegar en Liberia a un asesor sobre desarme para que ayude a la UNOMIL y al ECOMOG a prepararse para el posible desarme de las facciones, especialmente en lo que respecta a las consiguientes necesidades logísticas. | UN | كما إنني عازم على إيفاد مستشار في مجال نزع السلاح إلى ليبريا لمساعدة البعثة وفريق المراقبين العسكريين على التحضير لنزع سلاح الفصائل في آخر المطاف، لا سيما التحضير للاحتياجات السﱠوقية. |
a) un asesor sobre capacitación en cuentas y pagos a partir de enero de 2006; | UN | (أ) مستشار في مجال التدريب على الحسابات والمدفوعات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006؛ |
un asesor en materia de reforma constitucional prestó apoyo a los trabajos de la Comisión de Reforma Constitucional y Electoral de Anguila. | UN | وقدم مستشار في مجال الإصلاح الدستوري الدعم لعمل لجنة الإصلاح الانتخابي لأنغيلا. |
Asesor de Políticas del Departamento de Ingresos Fiscales del Reino Unido | UN | مستشار في مجال السياسات، في إدارة الإيرادات الداخلية بالمملكة المتحدة |
Se acogió con agrado entre otras cosas, el nombramiento de un Asesor de capacitación y de un Asesor de eliminación de minas en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | ومن بين التطورات المحمودة التي ورد ذكرها تعيين مستشار في مجال التدريب ومستشار في مجال إزالة اﻷلغام في إدارة عمليات حفظ السلم. |
1973–1974 Asesor de organización estadística de las Naciones Unidas en la Dirección General de Estadística y Censos Nacionales de Venezuela | UN | ٣٧٩١-٤٧٩١ مستشار في مجال تنظيم إحصاءات اﻷمم المتحدة باﻹدارة العامة لﻹحصاءات والتعداد الوطني في فنزويلا |
Recomendé que el Consejo estudiara la posibilidad de asignar a la Misión de las Naciones Unidas en Angola a un Asesor de protección de menores dada la magnitud de los problemas relacionados con la rehabilitación de los niños y las necesidades de los jóvenes. | UN | وكنت قد أوصيت المجلس بأن ينظر مسألة إلحاق مستشار في مجال حماية الأطفال ببعثة الأمم المتحدة في أنغولا نظرا لحجم المشاكل المرتبطة بإعادة تأهيل الأطفال واحتياجات الشباب. |
Se envió a la Misión un Asesor de protección de menores desde octubre de 2002 hasta el fin de ésta. | UN | وتعيين مستشار في مجال حماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا من تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى وقت إغلاق البعثة. |
Asimismo, en octubre de 2005 un Asesor de derechos humanos fue destinado al Pakistán, después del terremoto. | UN | أيضا، أوفد منذ تشرين الأول/أكتوبر 2005 مستشار في مجال حقوق الإنسان إلى باكستان في أعقاب وقوع الزلزال. |
El primer Asesor de protección de menores se envió a la UNAMSIL en 2000, y actualmente hay unos 60 asesores en 6 misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وأوفِد أول مستشار في مجال حماية الطفل إلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في عام 2000 ويوجد حالياً حوالى 60 مستشاراً من هذا القبيل في ستّ بعثات لحفظ السلام. |
c) El Organismo Japonés de Cooperación Internacional, un asesor sobre capacitación de auditores a partir de mayo de 2006. | UN | (ج) مستشار في مجال تدريب مراجعي الحسابات تموله الوكالة اليابانية للتعاون الدولي اعتبارا من أيار/مايو 2006. |
a) un asesor sobre capacitación en cuentas y pagos a partir de enero de 2006; | UN | (أ) مستشار في مجال التدريب على الحسابات والمدفوعات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006؛ |
c) El Organismo Japonés de Cooperación Internacional, un asesor sobre capacitación de auditores a partir de mayo de 2006. | UN | (ج) مستشار في مجال تدريب مراجعي الحسابات تموله الوكالة اليابانية للتعاون الدولي اعتبارا من أيار/مايو 2006. |
Australia mantiene en Freetown un asesor sobre la consolidación de la paz para informar acerca de su compromiso en Sierra Leona. | UN | 29 - وأوضح أن أستراليا لديها مستشار في مجال بناء السلام في فريتاون من أجل تزويد مشاركتها مع سيراليون بالمعلومات. |
Además, el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) está suministrando financiación para contratar un asesor sobre enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي التمويل إلى أنشطة مستشار في مجال الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
b) un asesor sobre capacitación en gestión de deudas y activos a partir de marzo de 2006; | UN | (ب) مستشار في مجال التدريب على تدبير الديون والأصول اعتبارا من آذار/مارس 2006؛ |
Con el apoyo de la UNSOA, un asesor en derecho internacional humanitario está colaborando con la AMISOM. | UN | ويعمل حالياً مع البعثة مستشار في مجال القانون الدولي الإنساني، بدعم من المكتب. |
Se ha contratado un asesor en Tecnología de la Información. | UN | ١٤ - تم تعيين مستشار في مجال تكنولوجيا المعلومات. |