Las chicas estarán listas dentro de una hora, ¿no? | Open Subtitles | قلت للبنات ان يكن مستعدات خلال ساعة، صحيح؟ |
Dylan, Alex, Natalie, espero que esten listas para su siguiente misión. | Open Subtitles | ديلان، اليكس، ناتالى، ارجو ان تكن مستعدات لمهمتكن التالية |
La Senadora se adelantó su agenda. ¿Están listas para ella? | Open Subtitles | لقد انهت السيناتور جدول أعمالها هل أنتن مستعدات لها |
Las adolescentes no están preparadas, ni física ni mental ni emocionalmente para dar a luz. | UN | فالمراهقات لسن مستعدات للولادة من الناحية الجسدية، والعقلية والعاطفية. |
Además, al casarse, las niñas asumen funciones y responsabilidades para las que no están preparadas adecuadamente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتولـى البنات عند الزواج أدوارا ومسؤوليات غير مستعدات لها بما فيه الكفاية. |
Mujeres dispuestas a mantener los ojos abiertos ante cualquier posible infracción o actividad delictiva. | Open Subtitles | نساء مستعدات لأبقاء أعينهن مفتوحة. على أي نشاط فاسد أو عمل محظور. |
Bueno, damas, ¿están listas para la acción? | Open Subtitles | حسناً يا سيدات .. هل أنتنّ مستعدات للأكشن؟ |
Es para mujeres de cierta edad que no están listas para ese cubo de hielo. | Open Subtitles | هي للنسااء في عمر معين اللاتي غير مستعدات للجليد الذي يطفو |
Ahora es el momento de tomar una decisión. Estamos listas hermanas? | Open Subtitles | الان وقت اتخاذ القرار مستعدات ايتها الاخوات ؟ |
Estan listas para desfilar | Open Subtitles | مستعدات للسير على البساط الاحمر بمظهرهم الانيق |
Bien, señoras, ¡Tengo una pregunta para ustedes! ¿Están listas para conocer a sus hombres? | Open Subtitles | ، حسناً ، سيداتي ، لدي سؤال واحد لكن فقط هل أنتن مستعدات لمقابلة الرجال ؟ |
Después de bailar y beber, están buenas que te cagas, listas para follar. | Open Subtitles | بعد الرقص و الشرب يكنّ مثيرات لعينات, مستعدات |
Estamos en el negocio de curar personas y atender partos de mujeres que están listas para dar a luz. | Open Subtitles | عملنا هو جعل المرضى في صحة جيده وتوليد أطفال لنساء مستعدات للولادة |
¿Listas, chicas? Hola, papá. Nuestra rutina es espectacular. | Open Subtitles | مستعدات يا بنات؟ يا والدي، رقصتنا هائلة للغاية |
Chicas, cuando estéis listas, el pesebre es vuestro. | Open Subtitles | أي وقتٍ تكنن فيهن مستعدات , ياسيدات المسرح لكم. |
Chicas, cuando estéis listas, el pesebre es vuestro. | Open Subtitles | أي وقتٍ تكنن فيهن مستعدات , ياسيدات المسرح لكم. |
El elemento central era el establecimiento de contactos en los lugares donde las mujeres residían y trabajaban y comprobar que las víctimas estuvieran lo mejor preparadas posible para la repatriación. | UN | وكان لُب تلك الخطة يتمثل في إيجاد عمل ميداني في أماكن إقامة وعمل النساء، وكفالة أن تكون الضحايا مستعدات على أفضل وجه ممكن للعودة إلى الوطن. |
A menudo las niñas se ven obligadas a casarse a una edad temprana y comienzan a tener hijos antes de estar mental o físicamente preparadas para ello. | UN | وكثيرا ما تكره الفتيات على الزواج في سن مبكرة لتبدأ الحمل قبل أن تكن مستعدات لذلك عقليا أو جسميا. |
De acuerdo, sólo espero que estén preparadas para morirse de terror. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أتمنى لو كنتنّ مستعدات للخوف حتى الموت |
Vale, vamos a la cocina, hay que estar preparadas para todo. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نذهب إلى المطبخ يجب أن نكون مستعدات لأي شيء |
Por su parte, las mujeres están dispuestas a asumir las responsabilidades que les incumben como mayoría en Rwanda. | UN | وقالت إن النساء من جهتهن مستعدات لتحمل مسؤولياتهن بوصفهن يشكلن اﻷكثرية السكانية في رواندا. |
A menos que estuvieran dispuestas a pagar intereses más altos, las mujeres tendrían dificultades para obtener el capital necesario para poner en marcha negocios de mayor escala que las microempresas o las industrias artesanales. | UN | وما لم تكن هؤلاء النساء مستعدات لدفع معدل فائدة أعلى، سوف يجدن من الصعوبة الحصول على رأس المال اللازم لكي يقمن بأعمال أكبر نطاقاً من المستوى الصغير أو الأصغر. |
Estamos listos. | Open Subtitles | نحن مستعدات. نحن مستعدات. |