Y aquí me ven disfrutando de una comida con orugas, langostas, abejas y otros manjares. | TED | وهنا تشاهدونني وأنا مستمتع بوجبتي مع اليرقات، الجراد، ونحلة شهية. |
Realmente estoy disfrutando esto del matrimonio. | Open Subtitles | إني مستمتع حقاً بالتظاهر بالزواج |
Y Pastelito le ladra: "¡Estoy bajo el sofá y me estoy divirtiendo!" | Open Subtitles | والباوند كيك يرُد النُباح أنا أسفل الأريكة و أنا مستمتع |
Yo sólo creo que estás sufriendo. Lo cual me gusta porque ahora soy malo. | Open Subtitles | أنا أفكر وحسب بأنكِ تتألمين هنا والي أنا مستمتع به نوعاً ما لأنني شرير الآن |
Gracias, yo disfruto de su programa. | Open Subtitles | شكراً، أنا مستمتع ببرنامجك أيضاً |
Muchacho ¿disfrutas siendo reportero de guerra? | Open Subtitles | يا رجل ، هل انت مستمتع بكونك مراسل حرب ؟ |
Ladrón, espero que estés disfrutando ahí dentro porque la Policía llegará en cualquier momento. | Open Subtitles | أيها السارق، آمل أنك مستمتع بوقتك بالداخل، لأن الشرطة على وصول في أي لحظة. |
Me alegra que la estés disfrutando. No sé si has visto el candelabro. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك مستمتع بالحفل أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت هذه النجفة |
Estas disfrutando tu honradez ahora, no? | Open Subtitles | أنت مستمتع الآن بشعور الإستقامة , أليس كذلك ؟ |
Es como decir, "Estoy disfrutando esta comida voy a comer despacio para saborearla". | Open Subtitles | تماما كقولك : أنا مستمتع بأكل هذه الوجبة سأتروّى بأكلها لأستلذ بمذاقها.ْ |
Bueno no pudo haberlo disfrutarlo tanto como yo estoy disfrutando este gouda. Escuchen. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنه لم يستمتع بها بقدر ما أنا مستمتع بهذا الجبن |
Ben, parece que te estás divirtiendo, pero vamos un poco atrasados. | Open Subtitles | يبدو أنك مستمتع للغاية يابن لقد تأخرنا بعض الشيء |
Por nada. Sólo quiero decir que espero se esté divirtiendo. | Open Subtitles | ما من سبب فقط عنيت بأنني أتمنى من أنك مستمتع |
Jody, parece que te está divirtiendo mi conversación esta noche. | Open Subtitles | جودي يبدوا انك مستمتع بأحاديثي الليلة |
Me gusta su rollo a lo "The blind side". | Open Subtitles | أنا مستمتع بجانب الغير مرئى من الطاقة الخاص بك |
Pero a todo el mundo le gusta el circo. | Open Subtitles | .مُجدداً، الجميع مستمتع بالسيرك |
disfruto mi vida demasiado para que me importe y tú deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | أنا مستمتع بحياتي جداً لعدم الإكتراث، وعليك أن تكوني مثلي |
¿Disfrutas de tu comida, inglés? | Open Subtitles | هل أنت مستمتع بوجبتك أيها الإنجليزي؟ |
No, yo me veo así siempre que la estoy pasando muy bien. | Open Subtitles | لا, هذه هى الحالة التى أظهر عليها عندما أكون مستمتع بالوقت مع نفسى |
Imagino que te diviertes solo. Sabiendo que puedes doblar una curva y ser atropellado por un automovil. | Open Subtitles | اعتقد انك مستمتع بوقتك ، لا تعرف متى يمكن ان يصدمك باص |
- Hasta ahora me divierto. - Tengo una pequeña sorpresa para mañana. | Open Subtitles | ــ أنا مستمتع حتى الآن ــ لدي مفاجأة لك غداً |
La Compañía está investigando. Creo que el Príncipe puede estar entretenido. | Open Subtitles | الشركة تبحث عني أعتقد أن الأمير مستمتع الآن |
¿Quién se divierte con el sufrimiento de Cristo quien sacrificó su vida por sus pecados? | Open Subtitles | من مستمتع في معآناه المسيح الذي ضحى بحياته من أجل خطاياكم |
¡Estoy tan emocionado! ¡Qué emoción! | Open Subtitles | واو, اننى مستمتع جداً, غاية فى الاستمتاع |
Yo, por mi parte, estaré disfrutado de mi vida como multimillonario. | Open Subtitles | انا عن نفسي سأكون مستمتع بحياتي كـ مليونير كبير |
Debe estar muy contento | Open Subtitles | لابد أنه مستمتع بهذا آمل أنه يستطيع سماع العرض |
¿Lo pasas bien? | Open Subtitles | أأنت مستمتع بالوقت؟ |