"مستوى صندوق رأس المال المتداول" - Translation from Arabic to Spanish

    • la cuantía del Fondo de Operaciones
        
    • nivel del Fondo de Operaciones
        
    • volumen del Fondo de Operaciones
        
    • el nivel de los fondos de operaciones
        
    • el Fondo de Operaciones
        
    • cuantía del Fondo de Operaciones de
        
    La Asamblea General tal vez desee autorizar el aumento de la cuantía del Fondo de Operaciones a 250 millones de dólares. UN 68 - قد تود الجمعية العامة أن تأذن بزيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول إلى 250 مليون دولار.
    El Secretario General Adjunto de Gestión dará cumplimiento a lo dispuesto en el párrafo 3.3 dentro de los 30 días de la decisión de la Asamblea General de aprobar o revisar el presupuesto por programas y la cuantía del Fondo de Operaciones. UN على وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة تنفيذ البند 3-3 في غضون ثلاثين يوما من اتخاذ الجمعية العامة قرارها بالموافقة على الميزانية البرنامجية أو تنقيحها وعلى مستوى صندوق رأس المال المتداول.
    h) la cuantía del Fondo de Operaciones era de 7.423.030 euros. UN (ح) بلغ مستوى صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو.
    :: El nivel del Fondo de Operaciones para el presupuesto ordinario se aumente de 100 millones a 250 millones de dólares. UN :: زيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية العادية من 100 مليون دولار إلى 250 مليون دولار.
    A fin de evitar trastornos en las actividades de la Organización, sería prudente que el volumen del Fondo de Operaciones se fijara por lo menos en 250 millones de dólares. UN 66 - وتلافيا لتعطل الأنشطة التي تقوم بها المنظمة، من الحكمة أن يكون مستوى صندوق رأس المال المتداول هو 250 مليون دولار على الأقل.
    a Este cuadro indica el nivel de los fondos de operaciones al final del bienio 2006-2007 y su valor porcentual en relación con el presupuesto ordinario aprobado para 2008-2009. UN (أ) يبيّن هذا الجدول مستوى صندوق رأس المال المتداول في نهاية فترة السنتين 2006-2007 ونسبته المئوية من الميزانية العادية المعتمدة للفترة 2008-2009.
    m) Autorizar el aumento de la cuantía del Fondo de Operaciones a 250 millones de dólares; UN (م) الإذن بزيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول إلى 250 مليون دولار؛
    h) la cuantía del Fondo de Operaciones era de 7.423.030 euros. UN (ح) بلغ مستوى صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو.
    Se presentan propuestas sobre la cuantía del Fondo de Operaciones para el bienio 2008-2009 y sobre los fines autorizados para su utilización, y se informa de la situación del Fondo al 31 de diciembre de 2006. UN تقدّم هذه المذكّرة مقترحات بشأن مستوى صندوق رأس المال المتداول والأغراض المأذون باستخدامه لها لفترة السنتين 2008-2009، وتبيّن وضع الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    h) la cuantía del Fondo de Operaciones era de 7.423.030 euros. UN (ح) بلغ مستوى صندوق رأس المال المتداول ما مقداره 030 423 7 يورو.
    h) la cuantía del Fondo de Operaciones era de 7.423.030 euros. UN (ح) بلغ مستوى صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو.
    Se presentan propuestas sobre la cuantía del Fondo de Operaciones para el bienio 2010-2011 y sobre los fines autorizados para su utilización, y se informa de la situación del Fondo al 31 de diciembre de 2008. UN تقدّم هذه المذكّّرة مقترحات بشأن مستوى صندوق رأس المال المتداول والأغراض المأذون باستخدامه فيها لفترة السنتين 2010-2011، وتبيّن وضع الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    d) Recomienden que se aumente la cuantía del Fondo de Operaciones según se indica en el párrafo 6 del presente informe; y UN (د) التوصية برفع مستوى صندوق رأس المال المتداول حسبما هو مبين في الفقرة 6؛
    Se presentan propuestas sobre la cuantía del Fondo de Operaciones para el bienio 2012-2013 y sobre los fines autorizados para su utilización, y se informa de la situación del Fondo al 31 de diciembre de 2010. UN تتضمَّنُ هذه المذكّّرة مقترحات بشأن مستوى صندوق رأس المال المتداول والأغراض المأذون باستخدامه فيها لفترة السنتين 2012-2013، وتبيِّنُ وضعَ الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    El Secretario General Adjunto de Gestión dará cumplimiento a lo dispuesto en el párrafo 3.4 dentro de los 30 días de la decisión de la Asamblea General de aprobar o revisar el presupuesto por programas y la cuantía del Fondo de Operaciones. UN على وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تنفيذ البند 3-4 في غضون ثلاثين يوما من اتخاذ الجمعية العامة قرارها بالموافقة على الميزانية البرنامجية أو تنقيحها وعلى مستوى صندوق رأس المال المتداول.
    El Secretario General Adjunto de Gestión dará cumplimiento a lo dispuesto en el párrafo 3.3 dentro de los 30 días de la decisión de la Asamblea General de aprobar o revisar el presupuesto por programas y la cuantía del Fondo de Operaciones. UN 3-3 في غضون ثلاثين يوما من اتخاذ الجمعية العامة قرارها بالموافقة على الميزانية البرنامجية أو تنقيحها وعلى مستوى صندوق رأس المال المتداول.
    Por lo general el nivel del Fondo de Operaciones se establece como porcentaje del presupuesto global. UN ٩٦ - وبصفة عامة يحدد مستوى صندوق رأس المال المتداول كنسبة مئوية من الميزانية العامة.
    Una delegación suscitó varias cuestiones, entre ellas el nivel del Fondo de Operaciones y de Garantía, y de los procedimientos a seguir en cuanto a los balances de fin de año de programas suplementarios. UN وأثار أحد الوفود عددا من المسائل، منها مستوى صندوق رأس المال المتداول والضمانات، والإجراءات الخاصة بمعاملة أرصدة البرامج التكميلية في نهاية السنة.
    De conformidad con la resolución 60/283 de la Asamblea General, en 2007 se aumentó el nivel del Fondo de Operaciones de 100 millones de dólares a 150 millones de dólares. UN 15 - ووفقا لقرار الجمعيـة العامة 60/283، جرى رفع مستوى صندوق رأس المال المتداول من 100 مليون دولار إلى 150 مليون دولار في عام 2007.
    a Este cuadro indica el nivel de los fondos de operaciones al final del bienio 2008-2009 y su valor porcentual en relación con el presupuesto ordinario aprobado para 2010-2011. UN (أ) يبيّن هذا الجدول مستوى صندوق رأس المال المتداول في نهاية فترة السنتين 2008-2009 ونسبته المئوية من الميزانية العادية المعتمدة للفترة 2010 - 2011.
    Relación por-centual entre el Fondo de Operaciones y el presupuesto de todo el período UN النسبة المئوية بين مستوى صندوق رأس المال المتداول وفترة الميزانية
    cuantía del Fondo de Operaciones de conformidad con la UN مستوى صندوق رأس المال المتداول وفقا لمقرر المؤتمر العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more