Me quedaba despierta toda la noche leyendo los mismos cuentos sobre ella. | Open Subtitles | اعتدت البقاء مستيقظة طوال الليل أقرأ القصص القديمة نفسها عنها |
Y estábamos tan preocupados por ti. Tu madre estuvo despierta toda la noche. | Open Subtitles | و نحن كنا قلقين جداً عليك، أمك كانت مستيقظة طوال الليل |
Ha estado despierta toda la noche así que le daré otra dosis. | Open Subtitles | لقد ظلت مستيقظة طوال الليل .. لذا سأعطيها جرعة أخرى |
Estuve despierta todo el tiempo, y todo el que fue para allá, volvió así que si la víctima es un pasajero, es de primera clase. | Open Subtitles | اسمع لقد كنت مستيقظة طوال الوقت وأي شخص ذهب من هذا الطريق عاد مرة أخرى |
En realidad he estado en vela toda la noche, así que si puedes ir al grano antes de que me dé un patatús. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل لذا هلا ركزت قبل أن أسقط؟ |
He visto cosas, hecho cosas, que te mantendrían despierta toda la noche. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء، وقمت بأشياء التي ستبقيك مستيقظة طوال الليل. |
- He estado despierta toda la noche. - Sólo podemos decir una cosa. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة طوال الليل هنالك شيء واحد فقط يمكننا قوله |
Estube despierta toda la noche limpiando vomito. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أنظف القىء من على لحاف أثرى |
Sí. pero la ciática me mantuvo despierta toda la noche. | Open Subtitles | نعم لكن عرق النسا أبقاني مستيقظة طوال الليل |
Te quedarás despierta toda la noche... porque vas a bailar con tu nieto favorito. | Open Subtitles | ستبقين مستيقظة طوال الليل لأنك سترقصين مع حفيدك المفضل |
Me quedo despierta toda la noche y no puedo dormir. | Open Subtitles | بقيت مستيقظة طوال الليل و لم أستطع النوم |
Estuve despierta toda la noche, analizando mis acciones, reprendiéndome, aborreciéndome. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أقوم بتحليل تصرفاتى, أتنفس بداخلى أشمئز من نفسى |
Me quedé despierta toda la noche diseñando estos geniales folletos y él no dijo nada agradable. | Open Subtitles | لقد بقيت مستيقظة طوال الليل اقوم بتصميم تلك الكتيبات الرائعة |
Lo voy a volver a unir. Voy a estar despierta toda la noche. | Open Subtitles | سأعيد جمعها معاً سأبقى مستيقظة طوال الليل |
Puedes quedarte despierta toda la noche. | Open Subtitles | يمكنك البقاء مستيقظة طوال الليل |
No sería la primera vez que te quedas despierta toda la noche. | Open Subtitles | لن تكون هذه المرة الأولى التي ستبقين فيها مستيقظة طوال الليل |
Yo he estado despierta toda la noche pensando en ese pobre hombre, el abogado. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل، أفكر حول هذا الرجل المسكين، المحامي |
Sí, es un procedimiento. Estarás despierta todo el tiempo. | Open Subtitles | نعم ، إنّه مجرد إجراء جراحي ستكونين مستيقظة طوال الوقت. |
Estuvo despierta todo el tiempo, hasta que por fin dejó de respirar. | Open Subtitles | كان مستيقظة طوال الوقت، حتى اغمى عليها |
Espera a que se pase en vela toda la noche con un bebé gritón, eso sí que le arruinará la felicidad. | Open Subtitles | هى سوف تظل مستيقظة طوال الليل بسبب صراخ ابنها هذا ما سيفسد فرحتها |
Me quedaré toda la noche si es necesario. | Open Subtitles | أنا مستيقظة طوال الليل لو أحتجت لذلك. |
Estuve levantada toda la noche con mi ordenador con mi novio de la armada Wave teniendo cybersexo. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل على الكمبيوتر مع عشيقي في الجيش وايد أهز صدري على الشاشة |
Discutías conmigo y tenías rabietas, y tenía que quedarme despierta toda la noche porque estabas enfermo. | Open Subtitles | كنت تقاتلني لمّا تأتيك نوبة غضبك و كان عليّ البقاء مستيقظة طوال الليل لأنّك كنت مريضًا |