"مسدسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi arma
        
    • mi pistola
        
    • el arma
        
    • mía
        
    • la pistola
        
    • mi revólver
        
    • arma y
        
    La semana pasada agarré a alguien arrancando cosas de mi jardín. Intenté dispararle en la espalda mientras corría, - pero mi arma se trabó. Open Subtitles في الاسبوع الماضي امسكت بأحدهم يتجول في حديقتي حاولت ان اطلق النار عليه من الخلف وهو يهرب ولكن مسدسي علق
    Cargué mi arma decidí que se había terminado lo de vivir una mentira. Open Subtitles و ملئت مسدسي و قررت اننى كنت أعيش من اجل كذبة
    Mi dinero y mi arma, en lugar seguro. Nos largamos. Open Subtitles ، و معي نقودي و مسدسي مازالا آمنين ومن ثم إنطلقنا
    Me gusta colgarme, de cabeza vendado, desarmar mi pistola y volverla a armar... antes que mi nariz comience a sangrar. Open Subtitles أحب أن أعلق نفسي بالمقلوب و أفك أجزاء مسدسي قبل أن يخرج الدم من أنفي ذلك جيد
    Estoy haciendo esto por ti, y si no te metes en esa caja tú mismo, tengo mi pistola eléctrica y un montón de sedantes. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك و إذا لم تدخل إلى الصندوق بطواعية فلدي مسدسي المحشو . و العديد من المهدئات
    Me quitaron mi arma y tenía que tener una. Open Subtitles هم اخذوا مسدسي مني وانا فقط كان يجب على ان امتلك مسدسا
    Un loco se apodera de mi arma y empieza a matar gente con ella. Open Subtitles يحصل مجنون على مسدسي ويتجول في الشوارع ويقتل الناس به
    He puesto dos balas en mi arma, una para usted y una para mí. Open Subtitles وضعت رصاصتين في مسدسي واحدة لك وواحدة لي
    Si quieres, pondré mi arma sobre la mesa. Depende de ti. Open Subtitles لو أردت فسأضع مسدسي على الطاولة ، هذا يرجع لكم
    OK. Arreglémoslo, pero no bajare mi arma hasta que lo desarme. Open Subtitles حسناً، ربما نذهب للخارج ولكن لن أترك مسدسي قبل أن يتركه هو
    Eso no es posible, porque todo el mundo vería mi arma entonces! Open Subtitles هذا غير ممكن, بما ان كل شخص يمكنه رؤية مسدسي!
    Si no hubieras tirado mi arma en el último mundo, no estarías tan asustada. Open Subtitles هل تعلمين؟ لو أنكي لم تتخلصي من مسدسي في ذلك العالم الأخير فلم تكوني ستصبحي مرعوبة للغاية الآن
    No me importa. No tendrás mi arma. Open Subtitles أنا لا يهمني ذلك إنكي لن تحصلي على مسدسي
    Tiré mi pistola y corrí un poco lento no quería quedarme allí y que me atraparan, como a algún loco. Open Subtitles رميت مسدسي و ركضت ببطئ ولكني لم ارد بأن اقف هناك ليتم امساكي تعلمين, مثل شخص مجنون
    Pero de pequeño, aún recuerdo cómo mataba moscas por la casa con mi pistola de aire comprimido. TED لكني أذكر أنه في صغري كان يستخدم مسدسي لقتل الذباب في المنزل
    O la joven es inocente, en cuyo caso todo está bien o es culpable, en cuyo caso le venderé mi pistola a un precio muy razonable. Open Subtitles إمّا سيدة شابة بريئة، في هذه الحالة كل شيء على ما يرام .. إذا كانت مذنبة، في هذه الحالة، سأبيع لك مسدسي. بقيمة معقولة.
    ¡Wong Fei Hung! Veamos qué es más rápido, tú o mi pistola. Open Subtitles ونج فاي هونج , دعنا نرى من الاسرع انت ام مسدسي
    Un duelo entre titanes. mi pistola de oro contra su Walther PPK. Open Subtitles مسدسي الذهبي ضدّ مسدسك الوولتر بي بي كْي.
    Alguien me robó el arma e intentó tenderme una trampa, eso es lo que ha sucedido. Open Subtitles أحد ما سرق مسدسي وحاول أن يلفق لي تهمة. الأن , هذا ما حدث.
    Resulta que el arma que estaba limpiando... - ...cuando se mató era mía. Open Subtitles صادف أن المسدس اللعين الذي كان ينظفه عندما قتل نفسه هو مسدسي
    Entonces fui al armario, cogí la pistola y la cargué. Open Subtitles ثمّ ذَهبتَ إلى الحجرةِ، واحضرت مسدسي وحشوته
    Usted no cederá, pero yo saco mi... revólver. Open Subtitles لكنك لن تستسلم حينها.. سأقوم باخراج مسدسي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more