"مسرحية" - Translation from Arabic to Spanish

    • obra
        
    • de teatro
        
    • drama
        
    • musical
        
    • juego
        
    • teatral
        
    • jugada
        
    • actuación
        
    • espectáculo
        
    • del
        
    • representaciones teatrales
        
    • teatro y
        
    • obras teatrales
        
    • teatro en
        
    • dramáticas
        
    Ponen una obra tan mala que aún estará en cartel cuando salga. Open Subtitles , توجد مسرحية سيئة جداً . ستظل معروضة حتى تخرج
    Te mandé la obra de un amigo, donde tengo un papel. ¿La leíste? Open Subtitles أرسلت لك مسرحية كتبها زميلي، فيها دور مخصص لي، هل قرأتها؟
    Yo escribí una obra y la dirigí, así que no tengo problemas. Open Subtitles أنا كتبت مسرحية ناجحة وأخرجتها لهذا أنا لا أتقبلها كذلك
    El Centro ayudó a una organización no gubernamental que se ocupaba de los discapacitados a representar con motivo del Día de los Derechos Humanos, una obra de teatro en que se ilustraba la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وساعد المركز منظمة غير حكومية تهتم بالمعوقين على تنظيم مسرحية عن يوم حقوق اﻹنسان تصور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Cuando estoy en una obra y tú en el público, no te hablo. Open Subtitles عندما اكون في مسرحية وأنت في الجمهور، أنا لا أتكلم معك
    Estuve detras tuyo en la obra de sexto grado cuando fuiste la princesa y yo era el soldado numero 3 Open Subtitles لقد جلست خلفك في مسرحية الصف السادس , كنتِ أنتِ الأميرة حيث أني كنت الجندي الروسي الثالث
    Jill, ven más tarde y veámonos. Vamos a ver una obra más tarde. Open Subtitles جل , عليكم ان تأتوا للمدينة و تقابلونا سنذهب لمشادهة مسرحية
    Quiero decir, que no puedo hacer una obra sin trajes ni luces. Open Subtitles أعني انه لا يمكنني عمل مسرحية بدون اضائة أو أزياء
    La obra de un niño es una de las cosas más hermosas del mundo. Open Subtitles مسرحية كاتبها طفل انها واحدة من أروع ما رأيت في هذا العالم
    El nombre deriva de una obra teatral llamada "Gaslight" de 1938, también conocida como Open Subtitles الأسم مستوحى من مسرحية عرضت عام 1938 و التي تُعرف أيضاً بإسم
    Todavía me debes un relato de mil palabras sobre una obra de Shakespeare. Open Subtitles مازالت تدين لي بتلك المقالة ذات الألف كلمة عن مسرحية شكسبير
    Y no puedes venir aquí a pretender escribir, dirigir y actuar en tu obra Open Subtitles ولا تستطيع ان تأتي الى هنا لكي تنتج وتمثل وتخرج اي مسرحية
    Estoy en una obra nueva, pero no es grande, y tampoco hago mucho dinero. Open Subtitles أنا في مسرحية جديدة، لكنها ليست كبيرة. ولن تعطيني الكثير من المال.
    La UNESCO ha distribuido en cintas de vídeo y de audio una obra de teatro en la que se promociona la desmovilización y el desarme. UN ووزعت اليونسكو مسرحية تشجع على التسريح ونزع السلاح، في شكل شرائط فيديو وشرائط سمعية.
    En colaboración con la MONUA, un grupo de teatro de Angola ha escrito 12 obras acerca de diferentes derechos humanos, las ha representado para la televisión nacional y en provincias y ha organizado sesiones de capacitación. UN وقامت فرقة مسرحية أنغولية بالتعاون مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا بتأليف ١٢ مسرحية بشأن مختلف حقوق اﻹنسان، وقامت بعرضها في التلفزة الوطنية وفي المقاطعات، ونظمت أيضا دورات تدريبية.
    La situación ha derivado en un drama cruento que ha causado bajas entre la población civil. UN فتحول الموقف إلى مسرحية دموية، مع وقوع خسائر في الأرواح بين السكان المدنيين.
    ¿No se puede ir a un musical sin que termine siendo una cosa gay? Open Subtitles الا استطيع الذهاب الى مسرحية موسيقية بدون ان تتحول الى شيء شاذ
    Así que, Kevin hace "juego por juego" para los Mets y yo solo soy el jorobado tipo de apoyo. Open Subtitles إذا كيفين مثل مسرحية لميتز وأنا مجرد موظف بسيط
    Tonterías. Siempre hacen la misma jugada. Open Subtitles هراء انتم كلكم تقومون بنفس مسرحية الهراء
    Toda esta cita es una actuación. una bien orquestada, bien ensayada actuación. Open Subtitles .هذاالموعدكله مجردمسرحية. مسرحية متنقة التمثيل
    Esto es una circuncisión, no un espectáculo burlesco. Open Subtitles نحن نجري عملية ختان هنا، لا مسرحية هزلية
    Quiero decir los nuevos cepillos, la reorganización del armario, los trajes para la escuela. Open Subtitles هذا يعني ان فرش الاسنان الجديدة واعاده ترتيب الخزانه وأزياء مسرحية المدرسة
    La Operación preparó también vídeos y organizó representaciones teatrales sobre los derechos humanos a fin de aumentar la sensibilización en relación con los problemas de derechos humanos de los repatriados. UN وأعدت العملية أيضا أشرطة فيديو ونظمت فرقا مسرحية لحقوق اﻹنسان من أجل زيادة الوعي بقضايا حقوق اﻹنسان المتصلة بالعائدين.
    Se han traducido a los idiomas locales materiales relativos a la Convención y se han impreso carteles, obras de teatro y canciones para actores locales. UN وتُرجمت المواد المتعلقة بالاتفاقية إلى لغات محلية، وتم وضع ملصقات وإعداد عروض مسرحية وأغنيات لاستخدام الجهات الفاعلة على مستوى المجتمع المحلي.
    17 obras teatrales interactivas con una audiencia de aproximadamente 2.500 personas UN 17 مسرحية تفاعلية حضرها ما يقرب من 500 2 مشاهد
    Contenidos artísticos y recreativos: contenidos que incluyan actividades artísticas y recreativas, como obras dramáticas, teatrales o musicales; UN :: المحتوى الفني والترفيهي: هو المحتوى الذي يشمل الأعمال الفنية والترفيهية سواء كانت أعمالا درامية أو أعمال مسرحية أو أعمالا موسيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more