"مسرحيتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • obra
        
    • jugada
        
    • musical
        
    • tu guión
        
    • de tu audición
        
    Mi obra favorita viene a la ciudad. ¿Por qué no compramos entradas? Open Subtitles مسرحيتك المفضلة ستكون في المدينة لم لا نشتري تذاكر ؟
    Ya sabes, ser la estrella en la obra y estudiar con los idiotas, y todos estaremos integrados en instituto. Open Subtitles اتعلمين ماذا ، اذهبي مثلي مسرحيتك ثم ادرسي مع المغفلين حتى تشاركي في جميع نشاطات المدرسة
    Cuando escuchas como si otro hubiera escrito tu obra, ¿en quién piensas? Open Subtitles تستمع كما لو أن شخص آخر كتب مسرحيتك. من يكون في بالك؟
    En cuanto a la obra "La desaparecida", estoy seguro de que Jean-Loup Cottins es el indicado para dirigirla. Open Subtitles لكن لا تقلقي بخصوص مسرحيتك بإمكاني تولي الأمر
    Su obra es diferente. Open Subtitles أعني أن مسرحيتك ممتازة و ستباع من تلقاء نفسها.
    Aunque tu obra sea un fracaso, yo te seguiré queriendo. Open Subtitles حتى ولو كانت مسرحيتك فشل كبير سأبقى أحبك
    Tu obra es magnífica. Es real. Tiene mensaje, es polémica. Open Subtitles إن مسرحيتك عظيمة كما هى ، إنها حقيقية و لها هدف ، إنها تصادمية
    Para montar tu obra, hay que transigir. Open Subtitles إذا أردت تنفيذ مسرحيتك فيجب عليك تقديم بعض التنازلات
    He leído la obra. Maravillosa. Open Subtitles لكنى قد قرأت مسرحيتك إنها ليست أقل من رائعة
    Tu obra es la próxima que veré. Open Subtitles مسرحيتك هى المسرحية التالية التى سأراها
    Claro que quiero verte en esa obra del colegio, cielo, pero no puedo. Open Subtitles كان يسعدنى أن أحضر مسرحيتك المدرسية مساء الغد ، لكن لا يمكننى ذلك
    La Sra. Barrie quería que le recordara que la obra ya comenzó. Open Subtitles السيدة باري أرادتني أن أذكرك أن مسرحيتك بدأت
    Su obra esta noche fue sobresaliente, ¿no le parece? Open Subtitles مسرحيتك هذا المساء كانت رائعه، أليس كذلك ؟
    Sí, pero podemos imitar el agua. Si pudiéramos imitar el agua, entonces tu obra sería un éxito. Open Subtitles أوه، حسنا، نستطيع تزييف الماء ثم أنا متأكد مسرحيتك ستكون رائعه
    Estupendo. Es estupendo, querida. Tu primera obra. Open Subtitles إنها هائلة يا عزيزتي، مسرحيتك الأولى
    No puedo emocionarme por tu representación de la obra vieja de alguien más, es solo... que no hay nada de tu toque personal. Open Subtitles لا أستطيع التأثر بشأن إعادة تمثيل مسرحيتك باداء شخص آخر عجوز ، إنه مجرد... لا شيء هناك شخصي في هذا.
    Monsieur Upward. Su obra, ¿va bien? Open Subtitles سيد ابورد , هل تسير مسرحيتك على ما يرام ؟
    Hace frío ahí fuera. Y entonces recordé el titulo de su obra que me había dicho Madame Oliver. Open Subtitles ثم تذكرت عنوان مسرحيتك كما اخبرتنى به السيدة اوليفر
    Toda la razón, y voy a estar allí para su siguiente jugada, ¿de acuerdo? Open Subtitles بالتأكيد, وسأكون متواجداً لأجلك في مسرحيتك القادمة, موافقة؟
    , así que van a tener que encontrar otro lugar para ensayar su estúpido musical. Open Subtitles في حجز صالة العرض لـ تمرين المشجعات عليك إيجاد أماكن أخرى للتدرب من أجل مسرحيتك الحمقاء
    Sí, leí tu guión de vampiros y, por mucho que me pese decirlo no lo odié. Open Subtitles أجل لقد قرأت نص مسرحيتك عن مصاصي الدماء وعلى الرغم ما أن هذا الكلام يؤلمني
    Deberíamos hablar de esto después de tu audición. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ذلك بعد مسرحيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more