"مسرورةٌ" - Translation from Arabic to Spanish

    • alegro
        
    • alegra
        
    • contenta
        
    • feliz de
        
    Sólo llamaba para decirte que me alegro de que te vaya bien, y que me gusta cómo te queda esa camiseta. Open Subtitles اتّصلتُ فقط لأقولَ أنّي مسرورةٌ لنجاح الأمرِ معك، كما أنّي أحببتُ قميصكِ.
    Me alegro de que ambas podamos obtener lo que queremos. Open Subtitles أنا مسرورةٌ لأن يمكن لكلتانا نيل مُرادنا.
    Sí, bueno, me alegro de que todo haya salido como debía. Open Subtitles نعم, حسنٌ, أنا مسرورةٌ لأن كل شيء سار كما يجب.
    Son buenas noticias, me alegra saber que está bien. Open Subtitles تلك أخبارٌ عظيمة، إني مسرورةٌ لأنها بخير
    Bueno, me alegra poder sorprenderte todavía. Open Subtitles أنا مسرورةٌ مِن استمرار قدرتي على مفاجأتك.
    Estaría contenta de que te fueras, y aún creería en eso de la magia. Open Subtitles عندها فقط ستكونُ مسرورةٌ لمغادرتك وستظل تؤمنُ وتصدق في الأشياء السحرية والغريبة
    ¿Seguro estás contenta con este nuevo acuerdo? Open Subtitles -أواثقة أنّكِ مسرورةٌ بهذا الاتّفاق الجديد؟
    Estoy tan feliz de ver su actuación como cuando iba por ahí descalzo. Open Subtitles أنا مسرورةٌ جداً فحسب لرؤيتها تؤدي كما كنتُ في ريعان شبابي
    - Me alegro que pasen tiempo juntos. Open Subtitles و أنا مسرورةٌ مِنْ إمضائكما بعض الوقت معاً
    Por lo general soy la creadora de tendencias, pero me alegro que estéis preparando el terreno esta vez. Open Subtitles أنا الي تضعُ الأختبارات عادةً لكني مسرورةٌ أنكَ مهدت الطريق هذه المرة
    Bueno, de todos modos, me alegro de que hayas venido. Open Subtitles حسنٌ , أنا مسرورةٌ بالتأكيد أنكِ تواصلتي , على أي حال
    Me alegro de que los Dioses juntaran nuestros paquetes. Open Subtitles أنا مسرورةٌ لأن الآلهة وضعت حزمتينا معاً
    Me alegro de que estés aquí. Gracias por quedarte. Open Subtitles مسرورةٌ لوجودك هنا، شكراً لبقائك
    Me alegro de verte. Open Subtitles - .بخير - .مسرورٌ برؤيتكِ - .مسرورةٌ برؤيتكَ أيضاً -
    Me alegra ver que la comisaría es ahora un negocio familiar. Open Subtitles أنا مسرورةٌ لرؤية مكتب المأمور يهتمّ بالأمور العائليّة
    Me alegra que me hayas traído aquí. Open Subtitles . أنا مسرورةٌ حقًا لأنك جلبتني إلى هنا
    Me alegra que por fin haya encontrado una mujer como tú. Open Subtitles إنني مسرورةٌ لأنه قد وجد حبيبةً أخيراً.
    Me alegra que ustedes dos estén trabajando juntos. Open Subtitles أنا مسرورةٌ لرؤيتكما تعملان معاً.
    Me alegra que estuviéramos allí. Open Subtitles أنا مسرورةٌ جدّاً لأنّنا كُنا هُناك
    Hola. Sé que este sitio es una locura, pero estoy contenta de que vinieras. Open Subtitles اسمعي, أعرف أن هذا المكان جنوني، لكنني مسرورةٌ للغاية بمجيئكِ.
    Estoy tan contenta de que estés feliz en la nueva escuela. Open Subtitles إنيّ مسرورةٌ للغاية بأنكَ أخيرًا سعيدٌ بمدرستِكَ الجديدة.
    Estás contenta de que me envenenaran y casi muriera. Open Subtitles مسرورةٌ لأنّي تسمّمت وكنت على وشك الموت
    Te dije que estaría feliz de verme. Open Subtitles أخبرتك أنّها ستكون مسرورةٌ لرؤيتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more