"مسيحيون" - Translation from Arabic to Spanish

    • cristianos
        
    • es cristiana
        
    • cristianas
        
    2.5 Namibia es un Estado secular y no se ve afectada por el extremismo religioso. El 90% de los habitantes son cristianos. UN وباعتبار ناميبيا دولة علمانية، فإنها غير متأثرة بعناصر التطرف الديني، نظرا إلى أن 90 في المائة من السكان مسيحيون.
    Él superó los odios religiosos y llamó a todos los españoles, cristianos o no, a enfrentar al enemigo común que amenazaba España. Open Subtitles تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد
    A principios de 1996, algunos niños cristianos de los Montes Nuba fueron asimismo secuestrados en los alrededores de Kadugli e internados en la escuela del Corán de la población de Um Ruaba. UN وفي بداية عام ١٩٩٦، اختطف أيضا من ضواحي كادوغلي أطفال مسيحيون من جبال النوبة ووضعوا في الخلوة بمدينة أم روابة.
    53. No hay en Libia comunidades judías ni bahaí pero sí cristianos de otros países que trabajan y viven en el país. UN ٣٥- ولا توجد في ليبيا طوائف يهودية أو بهائية، ولكن يوجد فيها مسيحيون من بلدان أخرى يعملون ويعيشون فيها.
    En el Pakistán, en Karachi, se denuncia a la policía por haber reprimido manifestaciones pacíficas de cristianos que protestaban contra la destrucción de propiedades cristianas. UN وفي كراتشي بباكستان يقال إن الشرطة قمعت مظاهرات سلمية نظمها مسيحيون تنديدا بتدمير ممتلكات مسيحية من بينها كنائس.
    Las dos religiones coexisten, y muchos funcionarios del Gobierno son cristianos. UN فالديانتان تعيشان جنبا إلى جنب في سلام والكثير من موظفي الحكومة مسيحيون.
    No obstante, los chinos pueden practicar libremente cualquier religión y muchos de ellos son cristianos o budistas. UN غير أن الصينيين أحرار في ممارسة شعائر الدين الذي يختارونه والعديدون من بينهم مسيحيون أو بوذيون.
    Respecto a la religión, más del 57% de la población, los indígenas de Fiji y de Rotuma, y las otras comunidades minoritarias, son en su mayoría cristianos. UN أما من حيث الدين، فإن أكثر من 57 في المائة من السكان، وهم الفيجيون الأصليون والروتومان، وجماعات سكانية أخرى من الأقليات، معظمهم مسيحيون.
    Hubo 11 heridos y daños materiales importantes como resultado del ataque, el que se produjo cuando los cristianos locales trataron de ampliar el edificio de la iglesia en la aldea. UN وذكر أن الهجوم أعقب محاولات قام بها مسيحيون من السكان المحليين بتوسيع مبنى كنيستهم في القرية.
    Conviene recordar también que, en el transcurso de su misión, el Relator Especial se reunió con muchos sudaneses y, entre ellos, con cristianos, como el Vicepresidente. UN وجدير بالذكر أن المقرر الخاص قابل، خلال بعثته، العديد من السودانيين ومن بينهم مسيحيون على رأسهم نائب رئيس الجمهورية.
    Esta lectura es transmitida por predicadores cristianos que le dan un origen bíblico y por musulmanes que reinterpretan la sharia. UN وهذه القراءة تابعها وعاظ مسيحيون ونسبوها إلى الكتاب المقدس ومسلمون أعادوا تفسير الشريعة.
    Todos los lugares se encuentran en barrios predominantemente cristianos. UN وتقع جميع هذه الأماكن في أحياء أغلب سكانها مسيحيون.
    Aunque la mayoría de los indofiyianos son hindúes, en la comunidad existen también cristianos y musulmanes. UN ولئن كان معظم الفيجيين من أصل هندي من الهندوس، فمن بينهم أيضاً مسيحيون ومسلمون.
    Entre ellos hay cristianos, musulmanes y judíos. UN ويوجد في صفوفهم مسيحيون ومسلمون ويهود.
    Al día siguiente, la muchedumbre aumentó y se dirigió hacia un bloque de viviendas de cristianos. UN وفي اليوم التالي، تعاظم الحشد وتحرك صوب مجموعة سكنية يقطنها مسيحيون.
    La mayoría de los fijianos son cristianos, mientras que un gran número de indofijianos practican la religión hindú y un número más pequeño son musulmanes. UN وأغلب الفيجيين مسيحيون في حين يمارس عدد كبير من الفيجيين الهنود الديانة الهندوسية وهناك عدد أقل من المسلمين.
    Los cristianos, por supuesto, ocupan una enorme tajada de la población, con casi 160 millones. TED بالطبع غالبية الامريكان مسيحيون.. حوالي 160 مليون تقريبا من اجمالي عدد السكان.
    En este lugar, los luchadores cristianos me contaron que todos los musulmanes eran extranjeros, malvados y que estaban aliados con el gobierno. TED وهنا أخبرني مقاتلون مسيحيون أن كل المسلمين غرباء وأشرار و متحالفون مع الحكومة
    Nosotros somos buenos cristianos, agradecidos. Open Subtitles أنظر هنا , من تظُن أننا نحن ؟ نحنُ مسيحيون صالحون
    - Agradece que seamos buenos cristianos. - Es hora de que se vayan. Open Subtitles ـ الشيء الجيد أننا جميعاً مسيحيون صالحون ـ حان وقت رحيلك عن تلك البلدة
    Se calcula que el 90% de la población de Namibia es cristiana, y que cerca del 70% asiste a la iglesia con regularidad. UN تفيد التقديرات أن ٩٠ في المائة من سكان ناميبيا مسيحيون وأن نحو ٧٠ في المائة من السكان يذهبون إلى الكنائس بانتظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more