2.5 Namibia es un Estado secular y no se ve afectada por el extremismo religioso. El 90% de los habitantes son cristianos. | UN | وباعتبار ناميبيا دولة علمانية، فإنها غير متأثرة بعناصر التطرف الديني، نظرا إلى أن 90 في المائة من السكان مسيحيون. |
Él superó los odios religiosos y llamó a todos los españoles, cristianos o no, a enfrentar al enemigo común que amenazaba España. | Open Subtitles | تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد |
A principios de 1996, algunos niños cristianos de los Montes Nuba fueron asimismo secuestrados en los alrededores de Kadugli e internados en la escuela del Corán de la población de Um Ruaba. | UN | وفي بداية عام ١٩٩٦، اختطف أيضا من ضواحي كادوغلي أطفال مسيحيون من جبال النوبة ووضعوا في الخلوة بمدينة أم روابة. |
53. No hay en Libia comunidades judías ni bahaí pero sí cristianos de otros países que trabajan y viven en el país. | UN | ٣٥- ولا توجد في ليبيا طوائف يهودية أو بهائية، ولكن يوجد فيها مسيحيون من بلدان أخرى يعملون ويعيشون فيها. |
En el Pakistán, en Karachi, se denuncia a la policía por haber reprimido manifestaciones pacíficas de cristianos que protestaban contra la destrucción de propiedades cristianas. | UN | وفي كراتشي بباكستان يقال إن الشرطة قمعت مظاهرات سلمية نظمها مسيحيون تنديدا بتدمير ممتلكات مسيحية من بينها كنائس. |
Las dos religiones coexisten, y muchos funcionarios del Gobierno son cristianos. | UN | فالديانتان تعيشان جنبا إلى جنب في سلام والكثير من موظفي الحكومة مسيحيون. |
No obstante, los chinos pueden practicar libremente cualquier religión y muchos de ellos son cristianos o budistas. | UN | غير أن الصينيين أحرار في ممارسة شعائر الدين الذي يختارونه والعديدون من بينهم مسيحيون أو بوذيون. |
Respecto a la religión, más del 57% de la población, los indígenas de Fiji y de Rotuma, y las otras comunidades minoritarias, son en su mayoría cristianos. | UN | أما من حيث الدين، فإن أكثر من 57 في المائة من السكان، وهم الفيجيون الأصليون والروتومان، وجماعات سكانية أخرى من الأقليات، معظمهم مسيحيون. |
Hubo 11 heridos y daños materiales importantes como resultado del ataque, el que se produjo cuando los cristianos locales trataron de ampliar el edificio de la iglesia en la aldea. | UN | وذكر أن الهجوم أعقب محاولات قام بها مسيحيون من السكان المحليين بتوسيع مبنى كنيستهم في القرية. |
Conviene recordar también que, en el transcurso de su misión, el Relator Especial se reunió con muchos sudaneses y, entre ellos, con cristianos, como el Vicepresidente. | UN | وجدير بالذكر أن المقرر الخاص قابل، خلال بعثته، العديد من السودانيين ومن بينهم مسيحيون على رأسهم نائب رئيس الجمهورية. |
Esta lectura es transmitida por predicadores cristianos que le dan un origen bíblico y por musulmanes que reinterpretan la sharia. | UN | وهذه القراءة تابعها وعاظ مسيحيون ونسبوها إلى الكتاب المقدس ومسلمون أعادوا تفسير الشريعة. |
Todos los lugares se encuentran en barrios predominantemente cristianos. | UN | وتقع جميع هذه الأماكن في أحياء أغلب سكانها مسيحيون. |
Aunque la mayoría de los indofiyianos son hindúes, en la comunidad existen también cristianos y musulmanes. | UN | ولئن كان معظم الفيجيين من أصل هندي من الهندوس، فمن بينهم أيضاً مسيحيون ومسلمون. |
Entre ellos hay cristianos, musulmanes y judíos. | UN | ويوجد في صفوفهم مسيحيون ومسلمون ويهود. |
Al día siguiente, la muchedumbre aumentó y se dirigió hacia un bloque de viviendas de cristianos. | UN | وفي اليوم التالي، تعاظم الحشد وتحرك صوب مجموعة سكنية يقطنها مسيحيون. |
La mayoría de los fijianos son cristianos, mientras que un gran número de indofijianos practican la religión hindú y un número más pequeño son musulmanes. | UN | وأغلب الفيجيين مسيحيون في حين يمارس عدد كبير من الفيجيين الهنود الديانة الهندوسية وهناك عدد أقل من المسلمين. |
Los cristianos, por supuesto, ocupan una enorme tajada de la población, con casi 160 millones. | TED | بالطبع غالبية الامريكان مسيحيون.. حوالي 160 مليون تقريبا من اجمالي عدد السكان. |
En este lugar, los luchadores cristianos me contaron que todos los musulmanes eran extranjeros, malvados y que estaban aliados con el gobierno. | TED | وهنا أخبرني مقاتلون مسيحيون أن كل المسلمين غرباء وأشرار و متحالفون مع الحكومة |
Nosotros somos buenos cristianos, agradecidos. | Open Subtitles | أنظر هنا , من تظُن أننا نحن ؟ نحنُ مسيحيون صالحون |
- Agradece que seamos buenos cristianos. - Es hora de que se vayan. | Open Subtitles | ـ الشيء الجيد أننا جميعاً مسيحيون صالحون ـ حان وقت رحيلك عن تلك البلدة |
Se calcula que el 90% de la población de Namibia es cristiana, y que cerca del 70% asiste a la iglesia con regularidad. | UN | تفيد التقديرات أن ٩٠ في المائة من سكان ناميبيا مسيحيون وأن نحو ٧٠ في المائة من السكان يذهبون إلى الكنائس بانتظام. |