"مشاركه" - Translation from Arabic to Spanish

    • compartir
        
    • cómplice
        
    CA: Rick, cuando Ed Snowden terminó su charla, le ofrecí la posibilidad de compartir una idea que vale la pena difundir. TED كريس: عندما انهى ادوارد سنودين محادثته, منحته فرصه مشاركه فكره تستحق الانتشار.
    Pero, eh, prefiero compartir este pequeño helado contigo Mike. Open Subtitles لكن .. افضل مشاركه هذه القطعه الصغيرة من الساندره معك .. مايك
    Me gusta poder compartir este premio con mis amigos. Open Subtitles اتعلموا انه من الرائعه ان اكون قادره على مشاركه هذه الجائزة مع اصدقائي
    No estoy segura de que quieras compartir tienda con estos Open Subtitles انا غير متأكده من انك تريدين مشاركه خيمه مع هؤلاء الشباب
    Se volvería contra ti, y tú serías cómplice de asesinato. Open Subtitles بتجي على راسك انتي وانتي بتكوني مشاركه بالجريمة
    La mujer del GPS no sabe que es cómplice de un crimen. Open Subtitles هل تعلم سيدة تحديد المواقع أنها مشاركه بجريمه
    ¿Y decidieron no compartir esa información con otras agencias? Open Subtitles ومن ثم قررتوا عدم مشاركه هذا مع باقي الوكالات؟
    ¿Por qué me molesto en compartir mis sentimientos contigo? Open Subtitles لماذا أعاني من مشاركه المشاعر معك؟
    Su pais esta compartiendo powerty y usted no puede compartir el espacio, Open Subtitles وطنك يتقاسم القوة وأنت لا تستطيع مشاركه المكان!
    Por una sonrisa pueden compartir una noche que continuará... y continuará, y continuará, y continuará... Open Subtitles * من أجل ابتسامه يستطيعون مشاركه الليله سوياً * * ويستمر الوضع ويستمر ويستمر *
    No, compartir las bolas forma parte de la diversión. Open Subtitles أوه , لا .. مشاركه الكرات جزء من المتعه
    Bueno, a Skylar no le gusta compartir. Open Subtitles حسنا ، لم تكن سكايلر مشاركه كبيره
    - No puedo compartir habitación con alguien en constante estado de excitación. Open Subtitles كارل" أترك مابيديك - لايمكنني مشاركه الغرفه - مع شخص يثيرة أي شيء
    compartir ramen es profundo, ¿de acuerdo? Open Subtitles مشاركه الرامين ليس شئ عادى
    ¿Pero no era difícil compartir estos pensamientos... Open Subtitles لكن ليس من الصعب مشاركه هذه الافكار
    ¿Vas a querer compartir la toalla también? Open Subtitles هل تريدين مشاركه الفوطه أيضآ؟
    ¿Quieres compartir también una toalla? Open Subtitles تريدي مشاركه الفوطه أيضآ؟
    Se ofrecieron a compartir todo. Open Subtitles لقد عرضوا مشاركه كل شىء
    Lo que me convierte en cómplice de vuestro delito. Open Subtitles مما يجعلني مشاركه لجريمتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more