"مشاريع المقررات أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • los proyectos de decisión o
        
    • los proyectos de decisión y
        
    • de proyectos de decisión o
        
    • los proyectos de decisiones o
        
    • proyectos de decisión o de
        
    32. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones pertinentes, los temas siguientes: UN 32- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:
    31. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 31- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة وذلك على النحو التالي:
    32. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 32- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:
    31. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSACT en 2013 y a estudiar los proyectos de decisión y de conclusiones recomendados con vistas a su aprobación. UN 31- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    Presentación de proyectos de decisión o resolución UN تقديم مشاريع المقررات أو مشاريع القرارات
    49. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisiones o conclusiones relacionados con la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en su 25º período de sesiones. UN 49- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتصلة بالاتفاقية والتي تكون الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أحالتاها في دورتيهما الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    9. A propuesta del Presidente, la CP/RP decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 9- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيهما وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي:
    11. Medidas. Se invitará al GTE-PK a que prepare los proyectos de decisión o enmienda pertinentes sobre los temas examinados. UN 11- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى إعداد ما يتصل بذلك من مشاريع المقررات أو مشاريع التعديلات المتعلقة بالموضوعات قيد النظر.
    73. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. UN 73- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئتان الفرعيتان في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين لكل منهما.
    9. El Presidente propuso remitir a los órganos subsidiarios los temas del programa de la CP/RP que se indican a continuación, para que los examinaran y presentaran los proyectos de decisión o de conclusiones que correspondieran: UN 9- واقترح الرئيس إحالة البنود التالية من جدول أعمال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة:
    24. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSACT en 2013, y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    26. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSE en 2013, y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    31. Medidas: Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSACT en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN ٣١- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    33. Medidas: Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSE en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN ٣٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    24. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSACT en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها.
    26. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSE en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها.
    47. El Sr. MENKVELD (Países Bajos), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que con arreglo al procedimiento de buscar consenso que ha adoptado la Comisión, el Presidente o el coordinador de las consultas oficiosas es quien generalmente presenta los proyectos de decisión o resolución. UN ٤٧ - السيد مينكفيلد )هولندا(: تحدث نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وقال إنه وفقا ﻹجراءات اللجنة بشأن توافق اﻵراء، يقوم عادة الرئيس أو منسق المشاورات غير الرسمية بتقديم مشاريع المقررات أو القرارات.
    33. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSE en 2013 y a estudiar los proyectos de decisión y de conclusiones recomendados con vistas a su aprobación. UN 33- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    32. Antecedentes: El Presidente del OSE informará, entre otras cosas, sobre los proyectos de decisión y de conclusiones derivados de la labor del OSE 40 y 41 que se recomienden a la CP para su aprobación en su 20º período de sesiones, y sobre cualquier otra cuestión que se haya encomendado al OSE para su consideración. UN ٣٢- معلومات أساسية: سيُبلّغ رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جملة أمور، عن أية توصيات بشأن مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف ليعتمدها في دورته العشرين والناشئة عن أعمال الهيئة الفرعية في دورتيها الأربعين والحادية والأربعين، كما سيبلغ عن أية قضايا أخرى كُلفت الهيئة الفرعية بالنظر فيها.
    Presentación de proyectos de decisión o resolución 34 5 UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    Presentación de proyectos de decisión o de resolución 33 6 UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more