"مشاريع قرارات ومشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • proyectos de resolución y un proyecto de
        
    Como parte de su labor ordinaria, la Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN وكجزء من أعمالها المعتادة، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    En este contexto, la Cuarta Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة الرابعة أربعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر.
    La Cuarta Comisión aprobó siete proyectos de resolución y un proyecto de decisión en relación con este tema. UN اعتمدت اللجنة الرابعة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحداًً في إطار هذا البند.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión en relación con este tema. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión sobre este tema. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند.
    Dentro del grupo temático 6, el Movimiento ha presentado seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión, que procederé a describir. UN في إطار المجموعة 6 هذه، قدمت الحركة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد، على النحو الذي أصفه الآن.
    Durante este período de sesiones presentamos siete proyectos de resolución y un proyecto de decisión para someterlos a la consideración de la Comisión. UN وقدمنا، خلال الجلسة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر لتنظر اللجنة فيها.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    En relación con este tema, la Cuarta Comisión aprobó ocho proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    En su 38º período de sesiones, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN في الدورة الثامنة والثلاثين، أوصت لجنة مركز المرأة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    En el período que se examina, mi Gobierno presentó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión, todos los cuales se aprobaron sin proceder a votación y por lo general con muchos patrocinadores. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير تقدمت حكومتي بستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد اعتُمدت جميعها بدون تصويت، وعادة ما كان عدد المشاركين في تقديمها كبيرا.
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Comité de Recursos Naturales sobre su segundo período de sesiones (E/1994/26 y Corr.1), cuyo capítulo I contenía seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión recomendados para su adopción por el Consejo. UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الثانية )E/1994/26 و Corr.1(، ويتضمن الفصل اﻷول منه ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر أوصى المجلس باعتمادها.
    En relación con el tema 98, titulado " Desarrollo social, incluidas cuestiones relativas a la situación social en el mundo y a los jóvenes, el envejecimiento, las personas con discapacidad y la familia " , la Comisión recomienda, en los párrafos 17 y 18 del documento A/57/545, la aprobación de tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند 98، المعنون " التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة " ، توصي اللجنة في الفقرتين 17 و 18 من الوثيقة A/57/545 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    En los párrafos 16 y 17 de su informe contenido en el documento A/57/649/Add.2, que fue presentado en virtud del tema 112 del programa, titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 " , la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN وفي الفقرتين 16 و 17 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/649/Add.2 - الذي قدم في إطار البند 112 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " - توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí nueve proyectos de resolución y un proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión en los párrafos 39 y 40, respectivamente, de su informe contenido en el documento A/59/494. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة تسعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرتين 39 و 40 على التوالي من تقريرها المتضمن في الوثيقة A/59/494.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en los párrafos 23 y 24, respectivamente, de su informe contenido en el documento A/59/501. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرتين 23 و24، على التوالي، من تقريرها الوارد في الوثيقة A/59/501.
    Sr. Simanjuntak (Indonesia) (habla en inglés): Con respecto a este grupo, tomo la palabra nuevamente para hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados para presentar tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN السيد سيمانجونتاك (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): في إطار هذه المجموعة، آخذ الكلمة مرة أخرى باسم حركة عدم الانحياز لعرض ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    En su informe elaborado en virtud del tema 146 del programa, titulado " Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " , que figura en el documento A/64/820, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión oral. UN وتوصي اللجنة الخامسة في تقريرها بموجب البند 146 من جدول الأعمال، المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ، الوارد في A/64/820، الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر شفوي.
    Sr. Parnohadiningrat (Indonesia) (interpretación del inglés): Es un honor y un privilegio para mi delegación —en su calidad de Presidente del grupo de trabajo sobre desarme del Movimiento No Alineado y en nombre de los países no alineados— presentar cuatro proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN السيد بارنوهاديننغرات )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنـه لشـرف وامتيـاز لوفــد بــلادي - بوصفه رئيسا للفريق العامل المعني بنزع السلاح التابع لحركة بلدان عدم الانحياز وباسم بلدان حركة عدم الانحياز - أن يعرض أربعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحدا.
    En relación con el subtema c) del tema 117 del programa, titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos: Situaciones relativas a los derechos humanos e informes de relatores y representantes especiales " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 57 del documento A/58/508/Add.3, la aprobación de cuatro proyectos de resolución y un proyecto de decisión, respectivamente. UN وفي إطار البند 117 (ج) من جدول الأعمال، المعنون " مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 57 من الوثيقة A/58/508/Add.3، باعتماد أربعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more