21. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 14 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 14 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
23. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 16 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
25. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 19 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 25- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 19 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
13. El Presidente invita a formular observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 13 del programa que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3. |
14. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 13 que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 14- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3 ، لكي توصى به الجلسة العامة. |
15. El Presidente invita a formular observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 15 que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 15- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3. |
16. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 15 que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 16- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3 ، لكي توصى به الجلسة العامة. |
18. En ese entendimiento, queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 16 que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 18- وعلى هذا الأساس، اعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي توصى به الجلسة العامة. |
11. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el inciso a) del tema 10 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 11- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال، الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
17. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el inciso d) del tema 10 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 17- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
19. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el inciso f) del tema 10 que figura en el documento GC.11/L.2. | UN | 19- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (و) الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2. |
10. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 10 c) que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 10- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ج) من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي توصى به الجلسة العامة. |
11. El Presidente invita a formular observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 10 d) que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 11- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3. |
12. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 10 d) que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 12- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي تُوصى به الجلسة العامة. |
21. El Presidente invita a formular observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el restablecimiento del derecho de voto de Costa Rica que se sugiere en el párrafo 4 del documento GC.12/14. | UN | 21- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق باستعادة حقوق تصويت كوستاريكا الوارد في الفقرة 4 من الوثيقة GC.12/14. |
7. El Presidente invita a formular observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 10 a) del programa que figura en el capítulo II.A del documento GC.12/CRP.3 y es uno de varios textos consensuados basados en recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto y de la Junta de Desarrollo Industrial que sean examinado en las consultas oficiosas. | UN | 7- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الفصل الثاني ألف من الوثيقة GC.12/CRP.3، قائلا إنه واحد من عدة نصوص أعدت بتوافق الآراء استنادا إلى توصيات لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية وقد نُظر فيها خلال مشاورات غير رسمية. |
8. Queda aprobado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 10 a) del programa, que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 8- واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3، لكي توصى به الجلسة العامة. |
9. El Presidente invita a formular observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 10 c) que figura en el documento GC.12/CRP.3. | UN | 9- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ج) والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3 . |
4. Deberán añadirse los nombres de un miembro y de miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal al proyecto de decisión sobre cuestiones de personal en relación con el tema 12 del programa (IDB.36/L.8). | UN | واسترسلت قائلة إنه تتعين إضافة أسماء عضو وأعضاء بديلين بلجنة المعاشات التقاعدية للموظفين إلى مشروع المقرّر المتعلق بشؤون العاملين تحت البند 12 من جدول الأعمال (IDB.36/L.8). |
27. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el inciso b) del tema 10 que figura en el documento GC.10/L.2/Add.1 titulado " Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos " . | UN | 27- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2/Add.1 تحت عنوان " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة " . |