"مشروع توافق آراء مونتيري" - Translation from Arabic to Spanish

    • proyecto de Consenso de Monterrey
        
    • el proyecto del Consenso de Monterrey
        
    :: Los ministros prestaron atención especial a la aplicación del proyecto de Consenso de Monterrey. UN :: ركز الوزراء على تنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري.
    Examen del proyecto de Consenso de Monterrey UN النظر في مشروع توافق آراء مونتيري
    Examen del proyecto de Consenso de Monterrey UN النظر في مشروع توافق آراء مونتيري
    :: Algunos ministros opinaron que el proyecto de Consenso de Monterrey debía haber sido más explícito con respecto al programa social y la financiación de los programas de los sectores sociales. UN :: وأعرب بعض الوزراء عن اعتقادهم بأنه كان ينبغي التطرق بمزيد من الصراحة في مشروع توافق آراء مونتيري للمسائل الاجتماعية وتمويل البرامج في القطاعات الاجتماعية.
    3. Los participantes estuvieron de acuerdo en que los compromisos expresados en el proyecto del Consenso de Monterrey eran claros y que la responsabilidad por su ejecución incumbía a todos. UN " 3 - اتفق المشاركون على أن الالتزامات الواردة في مشروع توافق آراء مونتيري واضحة وأن تنفيذها يعتبر مسؤولية الجميع.
    Propuestas adicionales a las que figuran en el proyecto de Consenso de Monterrey UN " اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق آراء مونتيري
    Propuestas que van más allá del proyecto de Consenso de Monterrey UN " مقترحات تتجاوز مشروع توافق آراء مونتيري
    " 1. El proyecto de Consenso de Monterrey fue acogido como un instrumento histórico y un momento decisivo para la asociación mundial para el desarrollo. UN " 1 - حظي مشروع توافق آراء مونتيري بترحيب باعتباره إنجازا تاريخيا ونقطة تحول في الشراكة العالمية لتحقيق التنمية.
    5. El tema central de muchas intervenciones fue la aplicación rápida y eficaz del proyecto de Consenso de Monterrey. UN " 5 - وكان تنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري بشكل سريع وفعال هو محور كثير من الكلمات.
    7. Junto con expresar apoyo al proyecto de Consenso de Monterrey en términos generales, se presentaron varias propuestas concretas: UN " 7 - بالإضافة إلى دعم مشروع توافق آراء مونتيري بصفة عامة، جرى التقدم بالمقترحات المحددة التالية:
    El compromiso con la sustancia y el espíritu del proyecto de Consenso de Monterrey y su seguimiento debería dar un impulso renovado a la movilización de recursos y su aplicación eficaz. UN والالتزام بجوهر وروح مشروع توافق آراء مونتيري ومتابعته ينبغي أن يعطي دفعة جديدة لتعبئة الموارد من أجل تنفيذه على نحو فعال.
    8. Algunos participantes indicaron que el calendario previsto para la ejecución del proyecto de Consenso de Monterrey no era suficientemente explícito. UN " 8 - ولاحظ بعض المشاركين أن الإطار الزمني لتنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري ليس واضحا بما فيه الكفاية.
    Algunos participantes indicaron que el calendario previsto para la ejecución del proyecto de Consenso de Monterrey no era suficientemente explícito. UN 8 - ولاحظ بعض المشاركين أن الإطار الزمني لتنفيذ مشروع توافق آراء مونتيري ليس واضحا بما فيه الكفاية.
    Examen del proyecto de Consenso de Monterrey UN باء - النظر في مشروع توافق آراء مونتيري
    b) Examen del proyecto de Consenso de Monterrey; UN (ب) النظر في " مشروع توافق آراء مونتيري " ؛
    En la misma reunión, los funcionarios de alto nivel aprobaron el proyecto de Consenso de Monterrey que figura en el documento A/CONF.198/3 y lo remitieron a la serie de sesiones a nivel ministerial para que lo examinaran. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام الجزء الرفيع المستوى باعتماد مشروع توافق آراء مونتيري الوارد في الوثيقة A/CONF.198/3 وبإحالته إلى الجزء الوزاري للنظر فيه.
    " 1. Los ministros consideraron que el proyecto de Consenso de Monterrey había consagrado una nueva asociación para el desarrollo, aunque algunos participantes estimaron que no tenía suficiente alcance. UN " 1 - اعتبر الوزراء مشروع توافق آراء مونتيري كتجسيد لشراكة جديدة من أجل التنمية، رغم أن عددا من المشاركين ارتأوا أنه لم يحقق شمولا كافيا.
    4/1 proyecto de Consenso de Monterrey UN المقرر 4/1 - مشروع توافق آراء مونتيري
    proyecto de Consenso de Monterrey UN مشروع توافق آراء مونتيري
    8 b)* Examen del proyecto de Consenso de Monterrey UN 8 (ب)* النظر في مشروع توافق آراء مونتيري
    Los participantes estuvieron de acuerdo en que los compromisos expresados en el proyecto del Consenso de Monterrey eran claros y que la responsabilidad por su ejecución incumbía a todos. UN 3 - اتفق المشاركون على أن الالتزامات الواردة في مشروع توافق آراء مونتيري واضحة وأن تنفيذها يعتبر مسؤولية الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more