"مشغول جدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • demasiado ocupado
        
    • tan ocupado
        
    • está muy ocupado
        
    • muy ocupada
        
    • demasiado ocupada
        
    • demasiado ocupados
        
    • bastante ocupado
        
    • estás muy ocupado
        
    • un poco ocupado
        
    • estado muy ocupado
        
    • muy ocupado haciendo
        
    Bebe antes de que estés demasiado ocupado para hacerlo. Open Subtitles أشرب قبل ان تصبح مشغول جدا ولا تجد الوقت لذلك
    David estaba demasiado ocupado cazando carne fresca en los pasillos. Open Subtitles ان ديفيد كان مشغول جدا لبناء مبني الطعام في الجامعه لقلقه علي الصحه
    Cómo he estado tan ocupado trabajando, intentando ahorrar dinero no he tenido tiempo. Open Subtitles بما أنني مشغول جدا بالعمل، أحاول جمع المال ليس لدي وقت
    Estoy tan ocupado, que ni siquiera sé que no me has llamado en 3 días y 13 horas. Open Subtitles انا مشغول جدا لدرجه انى لم اعرف انك لم تتصلى منذ اربع ايام و13 ساعه
    El cónsul está muy ocupado ahora con todos los rumores de invasión. ¿Qué rumores de invasión? Open Subtitles حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو.
    Estoy muy ocupada en una biblioteca, leyendo libros llenos de polvo. Open Subtitles أنا مشغول جدا في المكتبة اقوم بقرأة الكتب والاتربة عليهم
    No podría ni con un pequeño grupo de corbatas amarillas porque estoy demasiado ocupada en mi mundo... Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعالج حتى فرقة صغيرة من الروابط الصفراء، ' سبب أنا مشغول جدا في عالمي الداعر الخاص
    Estaba demasiado ocupado trabajando o peleando con mamá. Open Subtitles كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي
    - Estaba demasiado ocupado trabajando en la campaña. Open Subtitles ـ هل من شخص آخر؟ ـ انا كنت مشغول جدا انا كنت مشغول جدا بالعمل في الحملة
    Está demasiado ocupado socializando en cócteles y la gestión de los asuntos de la fundación Wayne. Open Subtitles هو مشغول جدا بالإجتماعيات و حفلات الكوكتيلِ ويُديرُ الشؤونَ مؤسسةِ وَين.
    Ella dijo que estabas demasiado ocupado para hacerme un hueco. Open Subtitles لقد قالت انك كنت مشغول جدا فلم تستطع ضمي الى جدولك
    ¿Estás demasiado ocupado viendo - un partido de hockey para ayudarme? - Bueno, está empatado. Open Subtitles أنت مشغول جدا في مشاهدة مباراة هوكي على مساعدتي ؟
    Tal vez Gruber esté tan ocupado tirándosela... que no nota cuándo ella le está pinchando. Open Subtitles ربما جرابر مشغول جدا بخداعها عن ملاحظة انها هي التي تخدعة
    Se lo que quieres decir, amigo. A veces estas tan ocupado, Open Subtitles أعرف ماذا تعني ياصديقي أحيانا تكون مشغول جدا
    Lo se. Estoy tan ocupado con estudiar los casos y esas cosas. Open Subtitles فأنا مشغول جدا بدراسه هذه القواضى والهيبوسلفات.
    está muy ocupado, mamá. No, tiene tiempo. Open Subtitles أنه مشغول جدا يا أمى لا يا بنى, لديه بعض الوقت
    Quizá está muy ocupado comiendo. Open Subtitles ربما هو مشغول جدا للتفكير في الغداء في المستقبل
    Pensé que estaría muy ocupada haciendo sacos con cachorros de dálmatas para casarse de nuevo. Open Subtitles اعتقدت انها تريد ان تكون مشغول جدا صنع المعاطف من الجراء الدلماسية أن يتزوج مرة أخرى.
    Quería llevarte a comer, pero puedo ver que estás demasiado ocupada. Open Subtitles أردت أن يأخذك إلى الغداء، و ولكن أستطيع أن أرى أنك الآن مشغول جدا.
    Usted no sabe si su techo va a ceder porque tu señor de los tugurios demasiado ocupados corriendo por la recolección de cheques de alquiler. Open Subtitles أنت لا تعرف إذا السقف الخاص بك ستعمل الكهف في الأحياء الفقيرة لأن الرب الخاص مشغول جدا يركض جمع شيكات الإيجار.
    Eso es distinto. Imagino que estarás bastante ocupado gastando el dinero de papi, ¿verdad? Open Subtitles انا اتصور انك مشغول جدا لانفاق مال والدك صحيح؟
    Sé que estás muy ocupado, pero quería pasar a darte esto. Open Subtitles انا اعلم انك مشغول جدا ولكني اردت القدوم واعطائك هذه
    Bueno, de nuevo, voy a tener en cuenta su interés, pero estoy un poco ocupado ahora. Open Subtitles مرة اخرى سأضع هذا بالاعتبار , لكني مشغول جدا
    Es que he estado muy ocupado las últimas semanas. Open Subtitles . لقد كنت مشغول جدا خلال الاسابيع الماضية
    - Sí, señor. Como usted sabe, estoy muy ocupado haciendo arreglos de última hora para la visita real pero haré que mi asistente le proporcione lo que usted necesite. Open Subtitles أنا مشغول جدا بترتيبات زيارة الملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more