Bebe antes de que estés demasiado ocupado para hacerlo. | Open Subtitles | أشرب قبل ان تصبح مشغول جدا ولا تجد الوقت لذلك |
David estaba demasiado ocupado cazando carne fresca en los pasillos. | Open Subtitles | ان ديفيد كان مشغول جدا لبناء مبني الطعام في الجامعه لقلقه علي الصحه |
Cómo he estado tan ocupado trabajando, intentando ahorrar dinero no he tenido tiempo. | Open Subtitles | بما أنني مشغول جدا بالعمل، أحاول جمع المال ليس لدي وقت |
Estoy tan ocupado, que ni siquiera sé que no me has llamado en 3 días y 13 horas. | Open Subtitles | انا مشغول جدا لدرجه انى لم اعرف انك لم تتصلى منذ اربع ايام و13 ساعه |
El cónsul está muy ocupado ahora con todos los rumores de invasión. ¿Qué rumores de invasión? | Open Subtitles | حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو. |
Estoy muy ocupada en una biblioteca, leyendo libros llenos de polvo. | Open Subtitles | أنا مشغول جدا في المكتبة اقوم بقرأة الكتب والاتربة عليهم |
No podría ni con un pequeño grupo de corbatas amarillas porque estoy demasiado ocupada en mi mundo... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعالج حتى فرقة صغيرة من الروابط الصفراء، ' سبب أنا مشغول جدا في عالمي الداعر الخاص |
Estaba demasiado ocupado trabajando o peleando con mamá. | Open Subtitles | كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي |
- Estaba demasiado ocupado trabajando en la campaña. | Open Subtitles | ـ هل من شخص آخر؟ ـ انا كنت مشغول جدا انا كنت مشغول جدا بالعمل في الحملة |
Está demasiado ocupado socializando en cócteles y la gestión de los asuntos de la fundación Wayne. | Open Subtitles | هو مشغول جدا بالإجتماعيات و حفلات الكوكتيلِ ويُديرُ الشؤونَ مؤسسةِ وَين. |
Ella dijo que estabas demasiado ocupado para hacerme un hueco. | Open Subtitles | لقد قالت انك كنت مشغول جدا فلم تستطع ضمي الى جدولك |
¿Estás demasiado ocupado viendo - un partido de hockey para ayudarme? - Bueno, está empatado. | Open Subtitles | أنت مشغول جدا في مشاهدة مباراة هوكي على مساعدتي ؟ |
Tal vez Gruber esté tan ocupado tirándosela... que no nota cuándo ella le está pinchando. | Open Subtitles | ربما جرابر مشغول جدا بخداعها عن ملاحظة انها هي التي تخدعة |
Se lo que quieres decir, amigo. A veces estas tan ocupado, | Open Subtitles | أعرف ماذا تعني ياصديقي أحيانا تكون مشغول جدا |
Lo se. Estoy tan ocupado con estudiar los casos y esas cosas. | Open Subtitles | فأنا مشغول جدا بدراسه هذه القواضى والهيبوسلفات. |
está muy ocupado, mamá. No, tiene tiempo. | Open Subtitles | أنه مشغول جدا يا أمى لا يا بنى, لديه بعض الوقت |
Quizá está muy ocupado comiendo. | Open Subtitles | ربما هو مشغول جدا للتفكير في الغداء في المستقبل |
Pensé que estaría muy ocupada haciendo sacos con cachorros de dálmatas para casarse de nuevo. | Open Subtitles | اعتقدت انها تريد ان تكون مشغول جدا صنع المعاطف من الجراء الدلماسية أن يتزوج مرة أخرى. |
Quería llevarte a comer, pero puedo ver que estás demasiado ocupada. | Open Subtitles | أردت أن يأخذك إلى الغداء، و ولكن أستطيع أن أرى أنك الآن مشغول جدا. |
Usted no sabe si su techo va a ceder porque tu señor de los tugurios demasiado ocupados corriendo por la recolección de cheques de alquiler. | Open Subtitles | أنت لا تعرف إذا السقف الخاص بك ستعمل الكهف في الأحياء الفقيرة لأن الرب الخاص مشغول جدا يركض جمع شيكات الإيجار. |
Eso es distinto. Imagino que estarás bastante ocupado gastando el dinero de papi, ¿verdad? | Open Subtitles | انا اتصور انك مشغول جدا لانفاق مال والدك صحيح؟ |
Sé que estás muy ocupado, pero quería pasar a darte esto. | Open Subtitles | انا اعلم انك مشغول جدا ولكني اردت القدوم واعطائك هذه |
Bueno, de nuevo, voy a tener en cuenta su interés, pero estoy un poco ocupado ahora. | Open Subtitles | مرة اخرى سأضع هذا بالاعتبار , لكني مشغول جدا |
Es que he estado muy ocupado las últimas semanas. | Open Subtitles | . لقد كنت مشغول جدا خلال الاسابيع الماضية |
- Sí, señor. Como usted sabe, estoy muy ocupado haciendo arreglos de última hora para la visita real pero haré que mi asistente le proporcione lo que usted necesite. | Open Subtitles | أنا مشغول جدا بترتيبات زيارة الملكة |