| Tal vez puedas explicar la diferencia a la pobre y confundida Bebe. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا وضّحتَ الإختلاف إلى بيب مشوّشة فقيرة. |
| Pero ahora, estoy muy confundida. | Open Subtitles | لكن الآن, لا يمكنني أن أكون مشوّشة أكثر من ذلك |
| Estaba muy confundida, no sabía... | Open Subtitles | مشوّشة جدا لا تعرف ليس لها أحذية على ذلك مطلقاً |
| Mi memoria está algo confusa, pero creo que sí ocurrió. | Open Subtitles | ذاكرتى مشوّشة قليلا ولكنى أعتقد أن هذا قد حدث فعلا |
| Dice aquí, Cirazapan, normalmente recetado para la esquizofrenia, efectos colaterales incluye somnolencia, apatía, agitación y visión borrosa. | Open Subtitles | يقولون ان هذا الدواء يستعمل لمرض الفصام تتضمّن الآثار الجانبية خمولاً لامبالاه , هيجان ورؤية مشوّشة |
| Está borroso porque aún temblaba por la abstinencia a la heroína. | Open Subtitles | إنها مشوّشة لأنه كان يرتجف لأنه ما زال يتعافى من إدمان الهيروين |
| Solo estaba confundida. Se suponía que tú no debías saber nada de todo esto. | Open Subtitles | صغيرتي، لم يكن الأمر كذلك لم أرِد قطّ أن أهجركِ، لقد كنت مجرّد مشوّشة |
| Quizás está muy confundida por todo. Es natural. | Open Subtitles | من المحتمل جداً مشوّشة بكُلّ شيءِ انه طبيعيُ |
| Estoy confundida. | Open Subtitles | هذا غريب، أشعر أني مشوّشة حياله |
| Hmm, de acuerdo. Estoy algo confundida. | Open Subtitles | حسناً ، انا مشوّشة قليلاً |
| - Case, estoy muy confundida. | Open Subtitles | كايس، أَنا مشوّشة إلى حدٍّ ما. |
| La mademoiselle parece un tanto confundida. | Open Subtitles | تعلم, السيدة مشوّشة قليلا نوعا ما |
| Incluso yo estoy confundida, y robé la maldita cosa. | Open Subtitles | حتّى أنا مشوّشة فسرقت هذا الشيء اللعين |
| Sí, aunque, parece estar un poco confundida sobre la cuestión de si ustedes siguen juntos o no. | Open Subtitles | -تبدو نوعاً ما مشوّشة حيال بقاءك أم لا مع والدتها |
| Se supone que debo ver a Robin de nuevo esta noche pero me siento confundida. | Open Subtitles | من المُفتَرَضُ أن أرى روبن ثانيةً الليلة، لكننـي أَشعرُ بأننـي... ... مشوّشة. |
| Me siento como si ya caí en la trampa y estoy confusa por la fuente de ese crimen. | Open Subtitles | أَحسُّ نفسي وقعت في الفخِّ وأصبحت مشوّشة بمصدرِ تلك الجريمةِ |
| Yo estuve confusa desde que fui sacudida por tu estúpido escáner. | Open Subtitles | كانت مشوّشة منذ البداية أنا مصدومة بناسخك الغبي |
| Estoy profundamente confusa. | Open Subtitles | إنّني مشوّشة للغاية وبصورة هائلة |
| Tu memoria estará un poco borrosa ahora mismo, así que debes estar pensando que tu magia te protegerá, pero todo lo que tengo que hacer es agarrar tu mano, y tu magia de repente se convierte en mía. | Open Subtitles | ذاكرتك مشوّشة قليلًا الآن، لذا ربّما تتوهّمين أن سحرك سيحميك. لكن كل ما عليّ فعله هو الإمساك بيدك، وسيغدو سحرك بغتة لي. |
| Ahora, en una foto con tele-objetivo la mayoría del marco es borroso. | Open Subtitles | الآن، في الصور المصوّرة عن بُعد، معظم الإطارات مشوّشة |
| Y debe haber un orden en un lugar, o las cosas se volverían muy confusas. | Open Subtitles | يجب أن يكون المقابل بقدره ، أو تصبح الأشياء مشوّشة جدا. |
| Así que lo que consigo realmente, basado en esta agraciada, suave y deseada fuerza, es una versión muy ruidosa. | TED | ما أحصل عليه في الواقع، بالإعتماد على هذه القوّة الرائعة، السلسة، المطلوبة، هي نسخة مشوّشة جدّا. |