Seguro. Desde luego. Perdona si tengo cara de sorprendido, pero creía que estabas muerta. | Open Subtitles | أعذريني إذا كنت أنظر إليكِ وأنا مصدوم لكن كنت أعتقد أنكِ مُتِ |
¿Sorprendido de ver a mi madre medio desnuda con un adjunto de mi hospital? | Open Subtitles | مصدوم لرؤية أمي نصف عارية مع اختصاصي من المستشفى التي أعمل بها؟ |
Sinceramente, me dejas impresionado al preguntarme eso. | Open Subtitles | بصراحة أنا مصدوم بأنك تسألينني مثل هذا السؤال |
Estoy conmocionado y un poco enojado de que hayan pensado que lo hice. | Open Subtitles | أنا مصدوم ومنزعج قليلا لأنّك إعتقدت بأنّني فعلت. |
Por cierto. ¿Sabe si esa persona puede estar en shock? | Open Subtitles | بالطبع هل تعرف من كان مصدوم منهم؟ بالطبع |
Está tan traumatizado, que es posible que sus emociones esten nublando su memoria. | Open Subtitles | هو مصدوم للغاية من الممكن ان عواطفه تحجب بعض الذكريات |
Me sorprende que piense que yo pueda hablar a nadie de esto. | Open Subtitles | أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا |
Y que conste que estoy sorprendido, sorprendido que mi médico personal sea un fugitivo y un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
Y que conste que estoy sorprendido, sorprendido que mi médico personal sea un fugitivo y un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
¿Dijo eso? Sí. ¿Sorprendido de que nunca te lo dijera? | Open Subtitles | إنه قال ذلك أجل , أنت مصدوم لأنه لم يظهر ذلك ؟ |
Creo que está un poco sorprendido. Está tan... diferente. | Open Subtitles | واعتقد انه مصدوم قليلا من التغييرات الحاصلة |
Porque estaría sorprendido si la estrella de un gran programa de televisión decide que aun quiere cocinar el desayuno para su hermano menor. | Open Subtitles | لأنني سأكون مصدوم أن نجم مسلسل تلفزي عظيم ما زال يريد تحضير الفطور لأخيه الصغير |
Muy bien, señoras, estoy impresionado por la indecencia que tuvo lugar aquí esta noche. | Open Subtitles | حسناً ، ياسيدات أنا مصدوم بالذي يحدث هنا |
Bueno, eso estuvo mal, lo sé pero estaba tan impresionado. | Open Subtitles | -حسناً ، لقد كان هذا خطأ مني ، اعرف ، ولكن لقد كنت مصدوم جداً |
Estoy un poco conmocionado. Necesito algo para concentrarme. | Open Subtitles | انا فقط مصدوم قليلا انا احتاج الى شىء يساعدنى على التركيذ |
Estoy en shock y preocupado, sobre esta investigación. | Open Subtitles | أنا مصدوم. و أشعر بالقلق من هذه التحقيق. |
No puede estar seguro de eso. Está traumatizado. | Open Subtitles | لا يمكن لك ان تكون متأكد من هذا, انه مصدوم |
Me sorprende que tuvieras que plagiar tus letras de Internet- | Open Subtitles | إني مصدوم أنك سرقت كلمات أغانيك من الإنترنت |
Está muy contento. impactado, pero muy contento. | Open Subtitles | إنه سعيد جدا مصدوم, لكنة سعيد |
Quizás sea una clase de sorpresa. "Trabajo manual, oral, anal". | Open Subtitles | الذي يكون مصدوم ربما نوع ما من المفاجئة الاستمناء اليدوي والفموي |
Estabas muy aturdido para ver que la policía también estaba implicada. | Open Subtitles | لقد كنت مصدوم بشدة كى تدرك ان الشرطة فى نفس المكان ايضا |
Bueno, pareces shockeado. | Open Subtitles | حَسناً، تَبْدو نوعا ما مصدوم. |
¡Estoy asombrado! Su epidermis es perfecta. | Open Subtitles | أنا مصدوم طبقتكِ الجلدية ناعمة جداً |
- Porque estoy atónito y tengo que mirar algo. | Open Subtitles | لأنني مصدوم و علي ان انظر الى شيء |
Earnest Johnson hizo su aparición hace unos momentos. Aparentemente abrumado por la presencia de los medios. | Open Subtitles | إيرنست جونسون ظهر منذ لحظات يبدو أنه مصدوم من الحضور الإعلامي |
Sinceramente, me sorprendió que no hayan suspendido el juicio aún. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مصدوم لأنّهم لم يلغوا المحاكمة بأكملها لحد الآن |
Estoy seguro que estas sorprendido y horrorizado, director. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك مصدوم و مرتاع حضرة المدير |