"مطبخك" - Translation from Arabic to Spanish

    • cocina
        
    ¿Te sentirías mucho más cómodo hablándolo con un extraño en una oficina que hablándolo en tu propia cocina? Open Subtitles ستشعر براحة أكثر عند تحدثك إلى غريب في أحد المكاتب مما تفعل في مطبخك الخاص؟
    No te sorprendas si me encuentras en tu cocina cuando llegues a casa, porque ahí es donde estoy. Open Subtitles لا تتفاجئي اذا وجدتيني أقف في مطبخك اذا وصلتي إلى المنزل لأن هناك حيث اتواجد
    Imprimir su policomprimido personalizado en la cocina o en el botiquín cada mañana. TED يمكن أن تطبع الحبة المتعددة الخاصة بك، في كل صباح في مطبخك أو في خزانة حمامك.
    Los imanes de la cocina que pueden ser divertidos los llevarán a los molinos de viento y la generación moderna de energía. TED المغناطيسات التي يمكنك اللعب بها في مطبخك تأخذك إلى توربينات الرياح وتوليد الطاقة بطرق حديثة.
    Piensen en cómo se hizo su casa o cómo se renovó su cocina. TED فكر في كيفية بناء منزلك أو تجديد مطبخك.
    Igual que el de ahí adentro señor, la misma clase de paja que los tecnicos encontraron en su cocina el día del asesinato. Open Subtitles كما التي هناك نفس نوع القش الذي وجده الخبراء في مطبخك يومها
    En memoria de cómo haciamos el amor en tu cocina y en tus fantasias, ayúdame. Open Subtitles في ذكرى ممارستنا للحب في مطبخك و في خيالاتك، ساعدني الآن
    Hay un hombre en calzoncillos en tu cocina. Open Subtitles هنالك رجل يتجول في مطبخك بملابسه الداخلية
    No se trata de nuestro bienestar. No se trata de los dos autos, la televisión y la cocina. Open Subtitles انها ليست حول رفاهيتنا , أو السيارتين أو التلفزيون أو مطبخك
    Esto no será como encender la luz de la cocina... Open Subtitles لن يكون هذا بسهولة إعادة النور إلى مطبخك
    ¿Tiene sartenes de ""Teflon"" en su cocina? Open Subtitles هل لديك مقلاة مبطنة بمادة التيفال فى مطبخك ؟
    Los préstamos para arreglar tu cocina, cosa que jamás hiciste. Open Subtitles القروض التي أعطيتها لك لتشطيب مطبخك الذي لم تبنيه أصلاً
    Una vez que entran a la cocina no te dejan más que la llave de la casa". Open Subtitles عندما يدخلن إلى مطبخك ما عليك إلاّ إعطاءهن مفتاح منزلك
    No se preocupe, su cocina estará lista en tres semanas Open Subtitles لا تقلقي ، سيتم الانتهاء من إعادة بناء مطبخك خلال 3 أسابيع
    ¡Ya lo traje! Lo dejé en tu cocina. Tiene tapa roja. Open Subtitles قمت بذلك بالفعل، تركته في مطبخك لديه غلاف أحمر
    Comienzas con la pata de ternera la cual poseo gracias a mi santo marido y la hierves hasta que tu cocina huela a una curtiembre. Open Subtitles تبدأ بقدم العجل. والذي أنا متحيزّة لشكر زوجي القديّس. وتغليه حتى تبدو رائحة مطبخك كالمدبغة.
    Me llevó tres horas, pero creo que encontré la cocina. Open Subtitles لقد استغرق الامر حوالى ثلاث ساعات ولكننى وجدتك مطبخك فى النهاية
    Puedes dirigir e inaugurar restaurantes y construir tu cocina perfecta. Open Subtitles يمكنكِ أن تجري، وتفتحي مطاعم.. وتبني مطبخك الذي تحلمين به..
    Bien, no me quieres en tu cocina no me quieres en el sofá me sentaré aquí. Open Subtitles لا بأس، لا تريدني في مطبخك ولا تريدني على الأريكة سأجلس هنا
    Cuando das la luz en la cocina sabes que se encenderá. Open Subtitles عندما تنقر مفتاح النّور في مطبخك تعرف أنّ النور سيضيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more