"معاشك" - Translation from Arabic to Spanish

    • pensión
        
    • pensiones
        
    • sueldo
        
    • salario
        
    ¿Se da cuenta Sra Flynn, que si dimite perderá su pensión, su seguro médico y todos sus beneficios? Open Subtitles أنتِ تدركين يا سيدة فلين بأنكِ لو استقلتي فستتخلين عن معاشك والعناية الصحية وكل فوائدك
    Tú lo sabes. Maldito estúpido, no pueden sacarte tu pensión. Open Subtitles أيها السخيف إنهم لا يمكنهم أن يحرموك من معاشك
    Tienes suerte que aún te sigan pagando la pensión. - Sí. ¿Qué es esto? Open Subtitles أنت محظوظ انهم ما زالوا يدفعون معاشك التقاعدي
    No respaldará un aumento de las pensiones. Dice que ni hablar. Open Subtitles لن تحصل على أي زيادة في معاشك بل أنه حتى لن يتكلم في هذا الأمر
    No podemos cambiar los años de servicio, pero no tendrás sueldo de comisario. Open Subtitles لن نستطيع تسريحك ، لكنك لن تأخذ معاشك برتبة رائد
    En el presente acto, vuelvo a contratarte con un 8% de aumento en el salario. Open Subtitles ها أنا أعيد توظيفك كسكرتيرتي بزيادة 8 بالمئة على معاشك.
    Si le vuelve a poner una mano encima a uno de mis muchachos, se puede empezar a despedir de su pequeña pensión, ¿entendió? Open Subtitles لو وضعت يدك على أحد أبنائي مجددا و إعتبر أن معاشك التقاعدي الضئيل قد تلاشى.. مفهوم؟
    Seis años después de que un Marine llamó a la puerta y dijo que iban a empezar a pagar una pensión de viudedad. Open Subtitles ست سنوات بعد مجىء جندى مشاة إلى المنزل واخبرني إنهم سيبدأوا فى صرف معاشك.
    ¿Se da cuenta Sra Flynn, que si dimite perderá su pensión, su seguro médico y todos sus beneficios? Open Subtitles أنت تدركين يا سيدة فين لو استقالتي فستخسرين معاشك الرعاية الصحية وكل فوائدك
    Si sigues con esto, vas a quedar muy mal, y vas a perder tu pensión. Open Subtitles لو استمررت في ملاحقة هذا الأمر ستبدو أحمق وستخسر معاشك
    Hay extractos de cuentas bancarias, rastros hasta tu pensión. Open Subtitles هناك حسابات مصرفية، تشير الى معاشك التقاعدي
    Perdiste el trabajo, perdiste la pensión, y las opciones de compra de acciones. Open Subtitles نعم، خسرت وظيفتك، وخسرت معاشك كل تلك الخيارات للاسهم
    Tome, Sra., su pensión. Son 37 mil liras. Open Subtitles تفضلى سيدتى معاشك انها 37،000 ليرة
    Tienes tu pensión. Open Subtitles عِش من معاشك التقاعدي. مالهدف؟
    Sí, todos sabemos de su ex y su pensión. Open Subtitles نعلم كل شئ عن معاشك و زوجتك السابقه
    Coge tu pensión y sigue adelante. Open Subtitles أحصل على معاشك التعاقدي و ارحل
    Y, Archie, estás como un tipo ebrio autodestructivo, usando tu fondo de pensiones como si estuvieras desesperado por vivir. Open Subtitles و أنت (آرتشي) نوعاً ما مثل الشّاذ المُحطم الذي تنفق نقود معاشك كأنك يائس لتكون حياً.
    Porque la mayoría absoluta de los diputados coincide en que sólo hablarán de las pensiones si es para bajarte la tuya. Open Subtitles لأنهم لديهم أولوية كبرى. بشأن الجمهوريين والديموقراطيين الذين إتفقوا إذا كان هناك أي شيء بخصوص معاشك ، فهو أنهم سيقلصونه ...
    ¿Será tu último sueldo? Open Subtitles انه معاشك الاخير
    Se quedó con la casa, los dos coches y el 85 por ciento de tu salario de ahí en adelante. Open Subtitles حصَلَتْ على البيت والسيارتين وأيضاً لها 85% من معاشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more