Sean cuales fueren los problemas de ustedes... no mejorarán con tratarme como a una niña. | Open Subtitles | أتعلمون، مهماً كان ما تحاولون القيام به معاملتي كطفلة، فلن يجعل الأمور أفضل. |
Lo que quiero es que dejes de tratarme como un pequeño tonto. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تتوقف عن معاملتي كطفلٍ خائفٍ صغير |
Y eso no es fácil con ustedes dos cerrando puertas en mi cara, tratarme como si yo ni siquiera soy una parte de este departamento. | Open Subtitles | و هذا ليس سهلا عليكم أنتم الأثنان أن تغلقوا الأبواب في وجهي و معاملتي كأني لست حتى جزءا من هذا القسم |
Quería decir que lo siento por haberte tratado mal los últimos años. | Open Subtitles | أريد الإعتذار عن طريقة معاملتي لك على مدى السنوات الماضية |
Quería disculparme por cómo te traté el año pasado. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن طريقة معاملتي لك العام المنصرم |
Lamento lo de antes. No estoy acostumbrado a que me traten como a un ser humano. | Open Subtitles | أنا آسف لما حصل سابقاً لست معتاداً على معاملتي ككائن بشريِّ |
¿Qué hice para que me trates así? | Open Subtitles | ماذا فعلت لتتم معاملتي بهذه الطريقة؟ |
Entonces, deje de tratarme como a una de sus mujerzuelas. | Open Subtitles | حسنا، إذن توقف عن معاملتي كواحدة من مومساتك |
Sé lo que es mejor para mí. Ya no debes tratarme como tu enemiga. | Open Subtitles | أدرك ما الأفضل بالنسبة لــي ، عليك التوقف عن معاملتي و كأني عدوك |
Te lo dije 100 veces deja de tratarme como a un bebe. | Open Subtitles | من طلب منك ذلك؟ سألتك مئة مرة أن تكفّي عن معاملتي كالطفل. |
- No puedes tratarme así. - ¡Claro que puedo! | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي معاملتي هكذا0 بالطبع أجرؤ00 |
Que serías más amable y dejarías de tratarme como a un perro. | Open Subtitles | ربما ستكون ألطف وستتوقف عن معاملتي كالكلب |
Bueno, primero dejen de tratarme como si fuera un novio celoso. | Open Subtitles | حسناً، أولاً يمكنكما التوقف عن معاملتي كحبيب يشعر بالغيرة |
Deja de tratarme así. | Open Subtitles | أنتي تفعلينها مره أخرى توقفي عن معاملتي بهذا الشكل |
Buena suerte encontrando un comprador cuando la comunidad se entere... de cómo me ha tratado. | Open Subtitles | حظًا موفقًا في العثور على مشتري جديد إن علم المجتمع بكيفية معاملتي هنا |
Estoy harto de ser tratado como un objeto, un inválido. Quiero alejarme de eso. | Open Subtitles | سئمت من معاملتي كشئ عديم القيمة وأظطررت للهروب |
He trabajado para Bugs Bunny y Jason, y nunca me han tratado así. ¡Me largo de aquí! | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الكثير من الناس ولم يسبق أن تمت معاملتي بهذه الطريقة سأغادر هذا المكان |
Lo que digo, es que traté a esas mujeres de la manera equivocada y deberías aprender una lección de mis errores. | Open Subtitles | قصدي هو,لقد كان خطاء طريقة معاملتي مع هؤلاء النساء وانت يجب ان تتعلم الدرس من هذه الاخطاء |
Ya me harté de que me traten como si no existiera. | Open Subtitles | لقد مللت وسئمت من معاملتي كأنه لا وجود لي |
"Quizá sea la mía, mas espero lo contrario. Guárdate, pues." "Tu amigo, según le trates, y tu enemigo jurado, Andrés Aguecheek." | Open Subtitles | ماعليك الا أن تحذرني صديقك فأما صديقك الحميم اذا أحسنت معاملتي وعدوك اللدود |
Has madurado mucho, y perdona si no te trato siempre... | Open Subtitles | أعني، لقد نضجتِ كثيراً، وأنا آسفة لعدم معاملتي لكِ |
Pero es justamente eso: eso es lo único que me hace sentir humana: la forma en que me tratan. | Open Subtitles | لكن ذلك هو فقط الشيئ الوحيد الذي يجعلني ابدو كأنسان وهو طريق معاملتي |
¡No me puedes tratar así, Joey! Oh, sí. | Open Subtitles | لا تستطيع معاملتي بهذه الطريقة أجل, بإمكاني. |
Pero luego dejó de preocuparse por Hope y comenzó a preocuparse por como yo estaba siendo tratada. | Open Subtitles | ولكن توقفت عن القلق بشأن هوب وبدأت بالقلق حول كيفية معاملتي |
Estaremos muertos y enterrados, pero serás amable conmigo. | Open Subtitles | ربما بعد الموت لكنك ستحسنين معاملتي على الأقل بتحضّر |
Me trataron del mismo modo, y se esperaba lo mismo de mí. | TED | تمت معاملتي بالمثل، وكان متوقع مني نفس الشيء. |
Me disculpo por tratarte a ti y a tu hijo de esta manera pero puedo asegurarte que es por una razón. | Open Subtitles | أعتذر عن معاملتي إياكِ وأبنك بتلك الكيفية. ولكني أؤكد لكما وجود سبباً وجيه. |
y usted sigue tratándome como tal, usted es el que pierde General, yo no. | Open Subtitles | واذا واصلت معاملتي بهذا الشكل ـ ستكون خسارتك يا جنرال، وليست خسارتي |