Creo que de verdad le gusto y hasta quiere llevarme a París. | Open Subtitles | أعتقد أنه معجب بي و هو يريد أن يأخذني لباريس |
Ya le gusto a alguien. | Open Subtitles | شخص ما معجب بي يمكنني في الحقيقة أن أحصل على صديقة |
porque ni si quiera sé si a ese tipo le gusto. | Open Subtitles | لأنني ازال لا اعلم ما اذا كان معجب بي ام لا |
Usted puede pensar que me gusta, pero yo soy todo un mundo de problemas. | Open Subtitles | ربما تظن أنك معجب بي, لكنني عالم من المشاكل. |
Si realmente te gusto deja que me vaya. | Open Subtitles | اذا كنت معجب بي فعلا,دعني اذهب. دعني أذهب |
Así que a Joey Tribbiani le gustaba, no me creo que no me diera cuenta. | Open Subtitles | إذاً جوي تربياني الصغير كان معجب بي لا أصدق أني لم أنتبه لهذا |
Es tímido con las relaciones. Está asustado porque le gusto. | Open Subtitles | إنه خجول عندما يتعلق الأمر بالعلاقات العاطفية، إنه خائف لأنه معجب بي كثيرا |
Finalmente conozco a un chico a quien le gusto por como soy y no soy yo. | Open Subtitles | لقد وجدت شخصاً معجب بي كما أنا ولكنني لم أكن شخصيتي الحقيقية |
¡no es por mis piernas que le gusto, es por mi dinero! | Open Subtitles | ليس معجب بي من أجل قوامي بل من أجل مالي! |
le gusto, y podemos utilizar eso. Que te aprovechen las galletas. | Open Subtitles | إنه معجب بي, و يمكننا إستغلال ذلك, إستمتع بالبسكويت |
O tosió, Pero de todas maneras creo q le gusto y la parte más loca es, que también tiene un tablero. | Open Subtitles | ولكن اضنه معجب بي واكثر شي جنوني ان لديه لوحه رؤيا مثلي حسنا حسنا متى سوف تخرجون مع بعض مره اخرى |
Espera. El dijo "le gusto a un chico", o dijo "le gustas a un chico"? | Open Subtitles | "مهلاً ، هل قال : "فتى معجب بي "ِأم " فتى معجب بك |
Solo intentaba hacerle un favor, y ahora le gusto. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أفعل معروفاً للرجل ,الآن هو معجب بي |
Pero nadie me quiere, ni le gusto, ni siquiera quiere un polvo de borrachos secos conmigo. | Open Subtitles | لكن لا أحد يحبني، أو معجب بي أو حتى يريد الشرب والقفز عليّ |
Obviamente yo le gusto a él más que él a mí. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه معجب بي أكثر من اعجابي به |
¿Pero qué tal si yo le gusto pero él no sabe que él a mi me gusta, | Open Subtitles | ماذا لو كان معجب بي لكن لا يعرف أني معجبة به |
Creo que realmente me gusta, Mandy bien , bien, si este chico te gusta ahora , él va decir que te quiere mas para que consiga lo que quiere. | Open Subtitles | أعتقد أنه معجب بي يا ماندي إذا كان الشبان الوسيمين معجبين بكِ الآن فسيرغب بالحديث معكِ أكثر بعد أن ترفضي طلبه |
Déjame ver si entiendo. ¿Acaso yo te gusto Mike? | Open Subtitles | لنرى ما اذا كنت أفهم بشكل صحيح هل أنت معجب بي ؟ |
No estuve mucho casada. Él me gustaba. Yo le gustaba. | Open Subtitles | لم يكن زواجاً بالمعنى الحقيقي كنت معجبة به، وهو معجب بي |
Constantemente, tío. Cada día. Me pregunto por qué te caigo bien. | Open Subtitles | طوال الوقت يارجل , مثلا كل يوم اتسأل كيف انت معجب بي |
porque si gustas de mí entonces tú también me gustas." | Open Subtitles | ... لأنك إذا كنت معجب بي فأنـا معجبـة بك كذلك |
Sí está enamorado de mí. | Open Subtitles | لكنني أدرك عندما يكون هنالك شخص معجب بي و "برودريك" ليس كذلك |
Todos en el pueblo me adoran excepto tú. | Open Subtitles | جميـع من في المدينـة معجب بي إلا أنـتِ |