"معجب بي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • le gusto
        
    • me gusta
        
    • te gusto
        
    • le gustaba
        
    • caigo bien
        
    • gustas de mí
        
    • enamorado de mí
        
    • pueblo me
        
    Creo que de verdad le gusto y hasta quiere llevarme a París. Open Subtitles أعتقد أنه معجب بي و هو يريد أن يأخذني لباريس
    Ya le gusto a alguien. Open Subtitles شخص ما معجب بي يمكنني في الحقيقة أن أحصل على صديقة
    porque ni si quiera sé si a ese tipo le gusto. Open Subtitles لأنني ازال لا اعلم ما اذا كان معجب بي ام لا
    Usted puede pensar que me gusta, pero yo soy todo un mundo de problemas. Open Subtitles ربما تظن أنك معجب بي, لكنني عالم من المشاكل.
    Si realmente te gusto deja que me vaya. Open Subtitles اذا كنت معجب بي فعلا,دعني اذهب. دعني أذهب
    Así que a Joey Tribbiani le gustaba, no me creo que no me diera cuenta. Open Subtitles إذاً جوي تربياني الصغير كان معجب بي لا أصدق أني لم أنتبه لهذا
    Es tímido con las relaciones. Está asustado porque le gusto. Open Subtitles إنه خجول عندما يتعلق الأمر بالعلاقات العاطفية، إنه خائف لأنه معجب بي كثيرا
    Finalmente conozco a un chico a quien le gusto por como soy y no soy yo. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً معجب بي كما أنا ولكنني لم أكن شخصيتي الحقيقية
    ¡no es por mis piernas que le gusto, es por mi dinero! Open Subtitles ليس معجب بي من أجل قوامي بل من أجل مالي!
    le gusto, y podemos utilizar eso. Que te aprovechen las galletas. Open Subtitles إنه معجب بي, و يمكننا إستغلال ذلك, إستمتع بالبسكويت
    O tosió, Pero de todas maneras creo q le gusto y la parte más loca es, que también tiene un tablero. Open Subtitles ولكن اضنه معجب بي واكثر شي جنوني ان لديه لوحه رؤيا مثلي حسنا حسنا متى سوف تخرجون مع بعض مره اخرى
    Espera. El dijo "le gusto a un chico", o dijo "le gustas a un chico"? Open Subtitles "مهلاً ، هل قال : "فتى معجب بي "ِأم " فتى معجب بك
    Solo intentaba hacerle un favor, y ahora le gusto. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أفعل معروفاً للرجل ,الآن هو معجب بي
    Pero nadie me quiere, ni le gusto, ni siquiera quiere un polvo de borrachos secos conmigo. Open Subtitles لكن لا أحد يحبني، أو معجب بي أو حتى يريد الشرب والقفز عليّ
    Obviamente yo le gusto a él más que él a mí. Open Subtitles ومن الواضح أنه معجب بي أكثر من اعجابي به
    ¿Pero qué tal si yo le gusto pero él no sabe que él a mi me gusta, Open Subtitles ماذا لو كان معجب بي لكن لا يعرف أني معجبة به
    Creo que realmente me gusta, Mandy bien , bien, si este chico te gusta ahora , él va decir que te quiere mas para que consiga lo que quiere. Open Subtitles أعتقد أنه معجب بي يا ماندي إذا كان الشبان الوسيمين معجبين بكِ الآن فسيرغب بالحديث معكِ أكثر بعد أن ترفضي طلبه
    Déjame ver si entiendo. ¿Acaso yo te gusto Mike? Open Subtitles لنرى ما اذا كنت أفهم بشكل صحيح هل أنت معجب بي ؟
    No estuve mucho casada. Él me gustaba. Yo le gustaba. Open Subtitles لم يكن زواجاً بالمعنى الحقيقي كنت معجبة به، وهو معجب بي
    Constantemente, tío. Cada día. Me pregunto por qué te caigo bien. Open Subtitles طوال الوقت يارجل , مثلا كل يوم اتسأل كيف انت معجب بي
    porque si gustas de mí entonces tú también me gustas." Open Subtitles ... لأنك إذا كنت معجب بي فأنـا معجبـة بك كذلك
    Sí está enamorado de mí. Open Subtitles لكنني أدرك عندما يكون هنالك شخص معجب بي و "برودريك" ليس كذلك
    Todos en el pueblo me adoran excepto tú. Open Subtitles جميـع من في المدينـة معجب بي إلا أنـتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus