Si siento incluso un ligero toque de tu magia, Freya, terminaré con él con un giro rápido de mi muñeca. | Open Subtitles | إذا أشعر حتى أضعف مسة من السحر الخاص بك، فريا، سأنهي له مع نفض الغبار من معصمي. |
y para asegurarme de que nada suba o baje, sostendré mi muñeca derecha aquí, | TED | ولكي تتأكدوا بأن لا شيء سيظهر من كم الثوب سأقوم بالضغط على معصمي هنا بالضبط. |
Me duele la muñeca, pero ya sabes lo que dicen debes volver a subirte al caballo. | Open Subtitles | معصمي يضر، ولكن تعلمون ما يقولون، يجب أن تحصل على حق العودة حتى على الحصان. |
Un montacargas me destrozó la muñeca. ¿No necesita que me desvista? El siguiente. | Open Subtitles | المصعد هرس معصمي ألا تريدني أن أخلع ملابسي؟ |
Las esposas plásticas que utilizan dejan marcas en la piel y yo todavía tengo algunas en las muñecas. | UN | والقيد البلاستيكي الذي يستخدمونه يترك علامات على الجلد وما زالت علامات من هذه موجودة على معصمي. |
digo que voy a sostener mi muñeca, para asegurarme de que nada suba o baje de mi manga, es una mentira. | TED | بعدها قلت بأني سأقوم بالضغط على معصمي لتتأكدوا بأن لا شيء سيعبر من والى كم ثوبي, هذه كانت كذبة. |
la razón por la cual sostengo mi muñeca es porque ese es realmente el secreto de la ilusión. | TED | السبب وراء قبضي على معصمي هو في الواقع سر هذه الخدعة الوهمية. |
I like su braceIet. Apuesto a que would pareces muy lindo en mi muñeca pequeńa. | Open Subtitles | يعجبني سوارك, أراهن بأنه سيبدو لطيف جداً على معصمي الصغير. |
Tonterías. Con las veces que lo hice yo, mi muñeca suena como una mezcladora de cemento. | Open Subtitles | لا يهمني ، بعد المرات التي فعلت بها هذا صار معصمي يصدر صوتاً كخلاط خرسانة |
Este artefacto que llevo en mi muñeca está enmascarando mi calor corporal. | Open Subtitles | هذا الجهاز الذي أرتديه في معصمي يُخفي حرارة جسدي |
Esos doctores piratas de la enfermería de la prisión hicieron un trabajo miserable arreglando mi muñeca. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء الهزلاء في مستوصف السجن قاموا بعمل سيء بمعالجة معصمي |
Me lastimé la muñeca hace dos peleas sin posibilidad de sanar. | Open Subtitles | التوى معصمي قبل مبارتين و لا يوجد أمل لشفائه |
Digo, me han pegado en la axila y dos veces en la muñeca. | Open Subtitles | أعني بأنني تلقيت ضربه في إبطي و أثنتين في معصمي |
A mí me duele la muñeca de sostener ese espejo roto todo el tiempo. | Open Subtitles | معصمي يؤلمنى من تلك المرآة المكسورة كل الوقت |
¿O cuando caí del columpio y me rompí la muñeca? | Open Subtitles | أو عندما وقعت من الأرجوحه و كسرت معصمي ؟ |
Lavé tu ropa, hice que tus hebillas de cinturón sean a prueba de orina incluso me esguincé la muñeca ayudando a tu madre a levantar su busto. | Open Subtitles | لقد غسلت ملابسك، وأزلت البول عن أبازيم أحزمتك أنا لويت معصمي حتى وأنا أساعد أمك لترفع نهدها |
Me estoy poniendo unos electrodos en las muñecas. | TED | وها أنا أضع بعض الأقطاب الكهربائية هنا على معصمي. |
Las heridas de las muñecas coinciden con las marcas de las esposas. | Open Subtitles | الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ |
las muñecas de un piloto de combate, su pelo como la piel de una nutria. | Open Subtitles | معصمي طيار مقاتل, الشعر مثل فراء كلب ماء ناضج |
Si puedes, súbelo por encima de mi cabeza y apriétalo a mis muñecas. | Open Subtitles | ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي |
Si me quedo en casa con ella, o me cortaré las venas, o me volveré loca, y me encerrarán en un loquero. | Open Subtitles | لو أنني بقيت في المنزل معها فإما أنني سأقطع معصمي أو أنني سأصبح مجنونة و سيقومون بإيداعي بمستشفى المجانين |
Por mi viejo reloj de pulsera, parece que la hora ha llegado. | Open Subtitles | يبدو أن ساعته قد اقتربت، كما تخبرني الساعة القديمة حول معصمي. |