| No trates de levantarme el ánimo. | Open Subtitles | .تقولين ذلك لترفعي من معنوياتي |
| Me encanta ese tono. Suena bien. Me levantó el ánimo. | Open Subtitles | أنا أحب تلك النغمة تبدو جيدة لي لقد ارتفعت معنوياتي |
| Solo intentas animarme, pero sé la verdad. | Open Subtitles | أنت تريد أن ترفع معنوياتي فقط. فأنا اعرف الحقيقة. |
| La miro cada varios meses para alegrarme el espíritu. | Open Subtitles | إنها نسخة 16 ملليمتر أشغلها كل شهرين كي ترفع معنوياتي |
| Pero intento no perder los ánimos. | Open Subtitles | ولكن أحاول الحفاظ على معنوياتي |
| Redecorando. Ya sabes que siempre me levanta el ánimo. | Open Subtitles | . أعيد ترتيب الديكور ، تعلمين كيف هذا يرفع معنوياتي دائماً |
| Pero no pasó mucho tiempo antes de encontrar a una nueva amiga que me levantara el ánimo. | Open Subtitles | لكن لم يمض الكثير حتى وجدتُ صديقاً جديداً كي يرفع معنوياتي .. |
| Pero una vez que te conocí, tú me levantaste el ánimo y trajiste felicidad a mi vida. | Open Subtitles | ولكن عندما قابلتك. أنت فقط رفعت من معنوياتي, وكنت سبب عودة السعادة إلى حياتي. |
| Tengo que mantener el ánimo alto. | Open Subtitles | وإلا كيف يمكنني أن أبقي معنوياتي جيدة؟ |
| Se necesitó lo que llamaría un milagro para que recupere el buen ánimo. | Open Subtitles | كان لابد مما أسميه معجزة لرفع معنوياتي |
| Si alguien me mostrara un poco de amabilidad, un "hola" amistoso o incluso una sonrisa, seguramente me levantaría mucho el ánimo. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخصاً ما يستطيع أن يظهر لي قليلاً من اللطف شخصاً ودوداً يرحب بي أو حتى يبتسم لي أنا متأكدة من أن هذا كان ليرفع معنوياتي كثيراً |
| Estoy harta que quieran animarme. | Open Subtitles | لقد سئمت من الأشخاص الذين يحاولون رفع معنوياتي |
| Es justo lo que necesito para animarme. | Open Subtitles | ذلك فقط ما أحتاجه لرفع معنوياتي. |
| Pero ahora estoy preparado para animarme. | Open Subtitles | ولكني الآن مستعدٌ لأرفع من معنوياتي بواسطة بعض الملابس الداخلية |
| Y ten por seguro que no necesito ser entretenido ni levantar mi maldito espíritu. | Open Subtitles | وأنا متأكد من الجحيم لا تحتاج أن يكون مطلقا. أو رفعت معنوياتي ملعون. |
| Mi espíritu es tan fuerte como siempre. | TED | ولكن معنوياتي أقوي من أي وقت مضى. |
| Quizás una siesta me levante el espíritu. | Open Subtitles | لعل القيلولة ترفع من معنوياتي. |
| Y en un diferente pero no inconexo tema, basado en tus constantes esfuerzos para mantener a flote mis ánimos, de verdad crees que alguna vez tú estuviste en forma para ser una animadora? | Open Subtitles | و من ناحية أخرى, ليست ببعيدة عن موضوعنا بناء على مجهودك الحالي لمحاولة رفع معنوياتي هل تعتقدين حقا أنك كنت تصلحين كقائدة تشجيع؟ |
| Voy a hacer algo esta tarde que me va a animar de todos modos. | Open Subtitles | انا سوف افعل شيئا بعد الظهر سوف يرفع من معنوياتي على اية حال |
| Oye, Brian ¿Por qué me deprimes? | Open Subtitles | # يا براين , لماذا تحطم معنوياتي , يا رجل؟ |
| Si he tenido una semana odiosa, hacer panqueques raros es lo que me anima. | Open Subtitles | إذا حضيت بإسبوع سيئ فإن صنع الفطائر المضحكة يرفع معنوياتي |