"معونة غذائية طارئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ayuda alimentaria de emergencia
        
    • de asistencia alimentaria de emergencia
        
    Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: ayuda alimentaria de emergencia en Gaza UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة في غزة
    Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: ayuda alimentaria de emergencia UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة
    Cerca de 127.500 familias de refugiados de la Faja de Gaza y 90.000 familias de la Ribera Occidental recibieron ayuda alimentaria de emergencia. UN وتلقت نحو 500 127 أسرة لاجئة في قطاع غزة و 000 90 أسرة في الضفة الغربية معونة غذائية طارئة.
    La escasez regional en términos de necesidades alimentarias es de aproximadamente 4 millones de toneladas, de las cuales 1,2 millones se requieren como ayuda alimentaria de emergencia. UN ويبلغ العجز الإقليمي من حيث الاحتياجات الغذائية نحو 4 ملايين طن، يلزم منها 1.2 مليون طن بمثابة معونة غذائية طارئة.
    Distribución de asistencia alimentaria de emergencia en la Faja de Gaza y la Ribera Occidental UN توزيع معونة غذائية طارئة في قطاع غزة والضفة الغربية
    ayuda alimentaria de emergencia para la Franja de Gaza: tercer llamamiento de emergencia UN معونة غذائية طارئة لقطاع غزة في إطار نداء الطوارئ الثالث
    ayuda alimentaria de emergencia para la Franja de Gaza: tercer llamamiento de emergencia UN معونة غذائية طارئة لقطاع غزة في إطار نداء الطوارئ الثالث
    Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: ayuda alimentaria de emergencia y asistencia en efectivo/refugios en Gaza UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة وتوفير المأوى وتقديم مساعدة نقدية في غزة
    ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza UN معونة غذائية طارئة في قطاع غزة
    ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental UN معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية
    ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental UN معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية
    ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza UN معونة غذائية طارئة في قطاع غزة
    Los Estados árabes, entre ellos Argelia, Marruecos, la Jamahiriya Árabe Libia y la Arabia Saudita así como Dubai, enviaron ayuda alimentaria de emergencia y prometieron fondos. UN فقد أرسلت الدول العربية، ومنها الجزائر والمغرب والجماهيرية العربية الليبية والسعودية ودبي، معونة غذائية طارئة وتعهدت بتقديم أموال.
    Llamamiento de emergencia de 2006: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - Comisión Europea UN نداء الطوارئ لعام 2006: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - المفوضية الأوروبية
    Llamamiento de emergencia de 2006: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - España UN نداء الطوارئ لعام 2006: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - إسبانيا
    Llamamiento de emergencia revisado de 2006: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - Estados Unidos de América UN نداء الطوارئ المنقح لعام 2006: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - الولايات المتحدة الأمريكية
    ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - Comisión Europea UN معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - المفوضية الأوروبية
    Llamamiento de emergencia de 2007: ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental - Alemania UN نداء الطوارئ لعام 2007: معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية - ألمانيا
    Llamamiento de emergencia de 2007: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - España UN نداء الطوارئ لعام 2007: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - إسبانيا
    Llamamiento de emergencia de 2007: ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental - Alemania UN نداء الطوارئ لعام 2007: معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية - ألمانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more