Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: ayuda alimentaria de emergencia en Gaza | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة في غزة |
Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: ayuda alimentaria de emergencia | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة |
Cerca de 127.500 familias de refugiados de la Faja de Gaza y 90.000 familias de la Ribera Occidental recibieron ayuda alimentaria de emergencia. | UN | وتلقت نحو 500 127 أسرة لاجئة في قطاع غزة و 000 90 أسرة في الضفة الغربية معونة غذائية طارئة. |
La escasez regional en términos de necesidades alimentarias es de aproximadamente 4 millones de toneladas, de las cuales 1,2 millones se requieren como ayuda alimentaria de emergencia. | UN | ويبلغ العجز الإقليمي من حيث الاحتياجات الغذائية نحو 4 ملايين طن، يلزم منها 1.2 مليون طن بمثابة معونة غذائية طارئة. |
Distribución de asistencia alimentaria de emergencia en la Faja de Gaza y la Ribera Occidental | UN | توزيع معونة غذائية طارئة في قطاع غزة والضفة الغربية |
ayuda alimentaria de emergencia para la Franja de Gaza: tercer llamamiento de emergencia | UN | معونة غذائية طارئة لقطاع غزة في إطار نداء الطوارئ الثالث |
ayuda alimentaria de emergencia para la Franja de Gaza: tercer llamamiento de emergencia | UN | معونة غذائية طارئة لقطاع غزة في إطار نداء الطوارئ الثالث |
Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: ayuda alimentaria de emergencia y asistencia en efectivo/refugios en Gaza | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة وتوفير المأوى وتقديم مساعدة نقدية في غزة |
ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza | UN | معونة غذائية طارئة في قطاع غزة |
ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental | UN | معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية |
ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental | UN | معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية |
ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza | UN | معونة غذائية طارئة في قطاع غزة |
Los Estados árabes, entre ellos Argelia, Marruecos, la Jamahiriya Árabe Libia y la Arabia Saudita así como Dubai, enviaron ayuda alimentaria de emergencia y prometieron fondos. | UN | فقد أرسلت الدول العربية، ومنها الجزائر والمغرب والجماهيرية العربية الليبية والسعودية ودبي، معونة غذائية طارئة وتعهدت بتقديم أموال. |
Llamamiento de emergencia de 2006: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - Comisión Europea | UN | نداء الطوارئ لعام 2006: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - المفوضية الأوروبية |
Llamamiento de emergencia de 2006: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - España | UN | نداء الطوارئ لعام 2006: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - إسبانيا |
Llamamiento de emergencia revisado de 2006: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - Estados Unidos de América | UN | نداء الطوارئ المنقح لعام 2006: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - الولايات المتحدة الأمريكية |
ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - Comisión Europea | UN | معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - المفوضية الأوروبية |
Llamamiento de emergencia de 2007: ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental - Alemania | UN | نداء الطوارئ لعام 2007: معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية - ألمانيا |
Llamamiento de emergencia de 2007: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza - España | UN | نداء الطوارئ لعام 2007: معونة غذائية طارئة في قطاع غزة - إسبانيا |
Llamamiento de emergencia de 2007: ayuda alimentaria de emergencia en la Ribera Occidental - Alemania | UN | نداء الطوارئ لعام 2007: معونة غذائية طارئة في الضفة الغربية - ألمانيا |