"معي ومع" - Translation from Arabic to Spanish

    • conmigo y
        
    • y conmigo
        
    • mí y
        
    • yo y
        
    - Seguro que sí, conmigo y tu hermano, en ésta casa rodante Open Subtitles ،ذلك لديكِ بالفعل معي ومع شقيقك هُنا في هذه المقطورة
    Come conmigo y mi padre y te diré todo sobre mi tierra. Open Subtitles تناول الطعام معي ومع والدي وسأخبرك بكل شيء عن أراضِي
    El Consejo también pidió a todas las partes y a los Estados de la región que cooperaran plenamente conmigo y con mi Enviado Personal a este respecto. UN وناشد أيضا المجلس الطرفين ودول المنطقة أن يتعاونوا معي ومع مبعوثي الشخصي في هذا الصدد تعاونا كاملا.
    En casa, con tu madre y conmigo, allí estaba el mejor de los mundos posibles. Open Subtitles في البيت، معي ومع امك العزيزة بيتك وبلدك الذي انت فيه افضل من كل العالم
    Los policías blancos se la pasaban jodiéndome a mí y a mis amigos. Open Subtitles أنا أقول لك لقد كنت في أماكن مثل هذا من قبل عندما جاء رجال الشرطة البيض للعبث معي ومع أصدقائي
    Doy las gracias a nuestros amigos, que han seguido dialogando conmigo y con mi Gobierno y que nos han ayudado a lograr lo que ellos mismos dan por sentado ahora. UN وإنني أشكر أصدقاءنا الذين واصلوا الحوار معي ومع حكومتي، والذين ساعدونا على تحقيق ما يعتبرونه، هم أنفسهم، مضمونا الآن.
    Si quieres seguir viviendo conmigo y con el abuelo tendrás que cambiar tu comportamiento. Open Subtitles ، إذاكنتِتودينأنتكمليحياتك معي.. " "ومع جدتك، يجب أن تحسني من سلوكك .."
    Por qué no vienen a casa, y comen conmigo y mi esposa? Open Subtitles لما لاتأتون إلى منزلي لتتناولوا الغداء معي ومع زوجتي؟
    Sr. Vicepresidente, está comunicado conmigo y con Lynne porque el presidente está siendo informado por Ryan Chappelle. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس انت معي ومع ليان لأن رئيس الدولة على اطلاع مع ريان شيبال
    Si fueras a hacer un trío conmigo y un amigo mío, Open Subtitles حقا ؟ اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية معي ومع أحد رفقاء الغرفة
    Puedes venir a vivir conmigo y con mamá. Open Subtitles ستأتي وتعيش معي ومع أمي, أليس كذلك, أمي؟
    Si quisiera, puede almorzar conmigo y mi familia. Open Subtitles اذا اردت ان تأتي وتتناول العشاء معي ومع عائلتي
    ¿Más tarde quieres ver una porno conmigo y con mi esposa? Open Subtitles هل تريدين مشاهدة فيلم إباحي بعد ذلك معي ومع زوجتي؟
    Sí, en el pub. conmigo y algunos amigos. Open Subtitles نعم, لقد كان معنا في الحانة معي ومع أصدقائنا
    Dale, quieres ir a Myrtle Beach conmigo y Dana? Open Subtitles دايل, هل تريد الذهاب إلى شاطئ ميرتل معي ومع دينا؟
    - Pero ahora que he visto la forma en la que has reaccionado conmigo y con Colt, bueno... Open Subtitles عندما رَأيتُ طريقَت تصرفك معي ومع كولت, حسنا000
    ¿Quieren venir de fiesta conmigo y mis amigos? Si. Open Subtitles هل تريدون أن تأتوا لتحتفلوا معي ومع أصدقائي ؟
    Oye, Deb deberías cocinar con Marie y conmigo el domingo en la mañana. Open Subtitles ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد
    Elvis Coreano. ¿Quieres tomar un trago con mis amigos y conmigo? Open Subtitles ألفيس الكوري هل تريد ان تشرب معي ومع اصحابي ؟
    Mira, ¿necesitas un sitio para vivir? Vente con mi madre y conmigo. Open Subtitles انظر , انت تحتاج لمكان للعيش فيه تعال للسكن معي ومع والدتي
    Pero nunca la perseguiste porque estabas tan consumido con lo que me pasó a mí y a tu mamá para dejarte a ti mismo tener una vida. Open Subtitles لكنك لم تسعَ خلفها أبداً لأنك كنت مهتماً بما حصل معي ومع والدتك لدرجة رفضك لعيش حياتك
    Sugiero que ella puede pasar su parte de Ocho Ríos a tu nombre tu serías 1 de los 3 socios con Portia y yo, y por supuesto, como sabes, habrá que ser un poco complaciente con Caroline para que firme. Open Subtitles اقترح أن تسلم حصتها من عقارات اشو ريوس إليك ستكون شريك في الثلث معي ومع بورشا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more