Sólo hay una razón para dormir con alguien, y es el amor. | Open Subtitles | فهناكَ سببٌ وحيد فقط للنوم مع أحدٍ ما وهو الحب |
Entonces intercambié mis zapatos con alguien que dijo que ellos tenían mi cartera, pero lo debería haber confirmado eso antes. | Open Subtitles | ثم قايضت حذائي مع أحدٍ قال إنه يملك محفظتي لكن كان ينبغي أن أتأكد من ذلك أولاً |
Así que si necesitas ayuda con tu libro o necesitas hablar con alguien de él, no dudes en llamarme. | Open Subtitles | لذا إن أردت مساعدة لأجل كتابك، أو أردت الحديث مع أحدٍ ما, لا تتردد بالإتصال بي. |
Así que, ¿no eres sexualmente activa con nadie más? | Open Subtitles | إذاً، أنتٍ لستٍ نشطة جنسياً مع أحدٍ أخر؟ |
Es genial. Si me quedo atrapado con alguien con quien no quiero hablar, simplemente el viento me sopla y me lleva. | Open Subtitles | إن علقتُ مع أحدٍ لا أرغب بالتحدّث معه أطيرُ بعيداً و حسب |
¿Has pensando alguna vez en acostarte con alguien que no sea tu marido? | Open Subtitles | هل راودتك فكرة ممارسة الجنس مع أحدٍ غير زوجك؟ |
¿Has pensando alguna vez en acostarte con alguien que no sea tu marido? | Open Subtitles | هل راودتك فكرة ممارسة الجنس مع أحدٍ غير زوجك؟ |
Ninguno podemos imaginar estar con alguien más | Open Subtitles | أياً منا لا يستطيع أن يتخيل نفسه مع أحدٍ آخر. |
Quiero que cada uno de ustedes decida que tendrá relaciones con alguien por primera vez. | Open Subtitles | أريد كل واحد منكم أن تقرروا بأنكم ستمارسون الجنس مع أحدٍ ما للمرة الأولى |
Resultaste lastimado lo cual significa que te has conectado con alguien lo suficientemente fuerte como para extrañarla. | Open Subtitles | أولاً أصبتَ بجرح مما يعني أنّك تواصلتَ مع أحدٍ بما يكفي لأن تفتقده |
Yo creo que en el fondo tu quieres estar con alguien que realmente ames, y que te ame a ti también. | Open Subtitles | في أعماقك تودّين أن تكوني مع أحدٍ تحبينه حقاً، ويبادلكِ نفس الحب أيضاً |
Cuando empiezas a acostarte con alguien nuevo, tienes que estar segura de que se ha hecho las pruebas de ETS. | Open Subtitles | كلمـا قمتِ بالنوم مع أحدٍ جديد تـأكدي فقط من أنكمـا قمتما بالحصول على فحص لـ العدوى المنقولة جنسيـاً |
¿Vio a la víctima discutiendo con alguien durante su rescate? | Open Subtitles | هل رأيت الضحيّة في نزاع مع أحدٍ خلال إنقاذك؟ |
Es lindo estar con alguien que sepa lo difícil que es. | Open Subtitles | لطيف أن يكون المرء مع أحدٍ يعي قدر عسرة المحنة. |
Será lindo salir con alguien normal para variar. | Open Subtitles | سيكون من الجيّد، الخروج مع أحدٍ عاديّ لمرّة، من أجل التغيير. |
La niña no debe vivir con alguien que puede matarse en cualquier momento. | Open Subtitles | لا ينبغي للطّفل أن يعيش مع أحدٍ ما قد يقتل نفسه بأي وقت |
Bueno, ya sabes, jamás he estado asi con nadie. | Open Subtitles | .حسنٌ , أتعلم , لم أكن مع أحدٍ مثل ذلك من قبل |
Y a pesar de todo eso, ¿aún me quieres? Quiero decir, tío, nunca he tenido eso con nadie. | Open Subtitles | ومع كل ذلك، ما زلت تحبّني ؟ أعني، أنا لم أحظى بمثل.. هذه العلاقة مع أحدٍ من قبل .. |
No lo puedo explicar, nunca he estado con nadie más | Open Subtitles | أنني لم أكن مع أحدٍ آخر |
Veré si ha estado saliendo con alguien con alguna conexión con el incendio provocado. | Open Subtitles | حسناً، سأتحقق لو كان يتسكّع مع أحدٍ له علاقة بالحرائق المفتعلة. |