"مع أصدقائكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • con tus amigos
        
    • con tus amigas
        
    Y es lo que haces con tus amigos cuando realmente puedes ser vista en publico con la persona que estas saliendo. Open Subtitles وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه
    Para hablar con tus amigos adonde vayas? Open Subtitles حتى تتكلمى مع أصدقائكِ حيثما تذهبين؟
    ¿Estuviste con tus amigos durante 45 minutos haciendo las prácticas de triaje, y no te salió mencionarlo? Open Subtitles كنتِ مع أصدقائكِ لمدة 45 دقيقة , تقومين بالاستعداد للفرز ألم يسمح لكِ الوقت لذكر الأمر؟
    Ve a la fiesta, diviértete, ve con tus amigos. Open Subtitles إذهبي إلى الحفل, واستمتعي، كوني مع أصدقائكِ.
    Tu marido y tu cuñada... matándose a trabajar y tú pasando el tiempo con tus amigas. Open Subtitles زوجكِ و أختكِ محاميان يقومون بكل الأعمال الشاقه بينما أنتِ تتسكعين مع أصدقائكِ
    Vete y diviértete con tus amigos. Creo que es una gran idea. Open Subtitles الذهاب للخارج والبقاء مع أصدقائكِ اعتقد بأنها فكرةٌ رائعة
    ¿Cómo es que nunca sales con tus amigos de tu colegio nuevo? Open Subtitles لماذا لا تخرجين مع أصدقائكِ من المدرسة الجديدة.
    Deberías haber estado con tus amigos o en el cine. Open Subtitles كان ينبغي أن تكوني مع أصدقائكِ أو في قاعة السينما.
    Es difícil aprobar su clase cuando sales con los chicos equivocados y estás constantemente peleada con tus amigos y rompiéndote el corazón. Open Subtitles أنه من الصعب النجاح في صفه في حين تواعدين الشباب الخطأ وتتخاصمين باستمرار مع أصدقائكِ
    - Tú no eres parte de nuestro grupo, ¿por qué no te vas a jugar con tus amigos súper ricos... Open Subtitles لمَ لا تذهبي وتلعبي مع أصدقائكِ الأغنياء الخارقين
    Celébralo con tus amigos. Estaremos en contacto. Open Subtitles .إحتفلي مع أصدقائكِ سنبقى على إتصال
    Eso significa que no te juntarás a estudiar con tus amigos ni irás a juegos de básquetbol ni a actividades escolares. Open Subtitles وذلك يعني لا مزيد من مواعيد الدراسة مع أصدقائكِ ولا مزيد من حضور مباريات كرة السلة ولا أيضاً نشاطات المدرسة
    ¿Fuiste a la cafetería con tus amigos para celebrar un cumpleaños? Open Subtitles هل ذهبتِ إلى المقهى مع أصدقائكِ ؟
    Riete con tus amigos. Open Subtitles استمتعي مع أصدقائكِ.
    Lo tienes. con tus amigos. Open Subtitles لديكِ، مع أصدقائكِ
    con tus amigos. Open Subtitles مع أصدقائكِ.
    Puedes tocar con tu conjunto, tomarte una copa con tus amigas. Open Subtitles بإمكانك العزف مع فرقتكِ أو تحظين بشراب مع أصدقائكِ
    Como cuando fuimos al cine con tus amigas y hablabas del Club de las Madres Solteras. Open Subtitles ‫مثل عندما خرجنا ‫مع أصدقائكِ للسينما ‫وكم كنتم تتحدثون ‫عن نادي الامهات العازبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more